La legua castellana tiene una riqueza increíble. El diccionario de la Real Academia de la Lengua cuenta con unas 90.000 palabras, una persona normal utiliza en su día a día alrededor de 300, y una persona considerada culta 500. Palabras que utiliza, no que conozca. En cada comunidad autónoma se desarrollan expresiones propias, en las comunidades que tienen una lengua propia o un dialecto, puede resultar complicado entenderse en ocasiones, porque se pueden mezclar algunos términos.
En Aragón encontramos gran variedad de términos que solo se utilizan en la comunidad: escobar, chipiarse, escaparrar, ababol, a corderetas... Si se usa una de estas palabras fuera, habrá que explicar a que te refieres: escobar, barrer; chipiarse, estar muy mojado; escaparrar, mandar a alguien a tomar viento; abababol, un insulto cariñoso; a corderetas, coger a alguien a hombros. Así podríamos continuar hasta el infinito.
Pero hay una expresión en concreto que puede generar confusión: 'coger un capazo'. A cualquier español se le viene enseguida a la mente una bolsa de esparto. Los capazos se pusieron de moda hace unos veranos, y aún se ven hoy muchos bolsos de ese estilo, sin embargo, en Aragón quiere decir una cosa muy distinta.
'Coger un capazo' en aragonés se utiliza cuando te has encontrado con alguien por la calle y os habéis entretenido hablando largo rato. Lo que coloquialmente se dice como: "nos hemos enrollado hablando". Pues en Aragón se dice: "han cogido un capazo".
Las ciudades de esta comunidad no son muy grandes, y además se suele hacer vida en los barrios, por lo que es fácil encontrarse con gente conocida fortuitamente. Y como una de las cosas que nos gusta a los españoles es hablar y compartir, pues cogemos muchos capazos.
Coger un capazo
Si en internet se busca 'capazo' lo que aparecen son las bolsas de esparto con asas, hay que poner el término 'capacear' para que aparezca la definición de la Real Academia de la Lengua (sí, el término está en el diccionario).
Capacear:intr. Ar. Detenerse con frecuencia en la calle para hablar con las personas.
No está muy claro el origen de la expresión, aunque todo apunta a que si tenga relación con los bolsos. El periodista Jorge Campmany comentó que cuando las mujeres iban a la compra con las cestas de esparto se ponían hablar largo y tendido, por lo que la expresión podría venir de ahí.
Existe otra expresión muy tipica en Aragón, pero que su significado se entiende más rápidamente. Se trata de 'ir de propio'. Se utiliza cuando se quiere expresar que una persona ha ido a un sitio por solo un motivo, específicamente a hacer una cosa.
Riqueza lingüística
La variedad lingüística del castellano supone una auténtica riqueza. El idioma está vivo, y por eso se van incluyendo palabras, y otras van desapareciendo por falta de uso. No es algo negativo para la lengua, es lo natural.
El castellano es uno de los idiomas referentes a nivel mundial, tanto en número de hablantes con casi 600 millones de personas en el mundo, como por el número de países en los que el español está como lengua oficial, en concreto 22. Una lengua que convive con otras muchas lenguas vivas y dialectos diferentes en todo el mundo y que también destaca por ser una de las más ricas y por su elevado número de palabras y términos recogidos actualmente en el diccionario de la RAE.
Es una gran suerte tener como lengua materna el español, y siempre se pueden aprender palabras nuevas. El lenguaje despierta muchísmo interés, en el programa recuperado de la TVE, se ha añadido una prueba nueva llamada "diccionario" en el que los concursantes tienen que adivinar si existen o no los términos definidos.
Por otro lado, continúa siendo un programa de los más vistos "Pasapalabra", el programa en el que dos concursantes intentan acumular segundos en varias pruebas con palabras, que servirán para tener más tiempo para contestar a todas las definiciones de la prueba final, llamada El Rosco.