Se ha abierto la polémica en TV3. Uno de sus programas más populares es Alguna Pregunta Més?, conocido por sus siglas APM? Formato de zapping en el que se tira de humor y se sacan de contexto programas de otras cadenas. La controversia ha surgido porque una reportera del espacio ha entrevistado a Concha Buika y Chenoa por la actual edición de Operación Triunfo, pero lo ha hecho en español y no en catalán. Una acción que ha provocado tal furia en redes sociales, que el director del formato se ha visto obligado y presionado a pedir disculpas.
Xenia Casado, reportera del programa satírico, fue hasta el plató del talent show producido por Gestmusic para hablar un rato tanto con la presentadora como con la miembro del jurado. En un ambiente en el que la lengua habitual es el español, al ser que hablan y utilizan todo el mundo, la reportera optó por usar la lengua de Cervantes para sacar unas breves declaraciones de ambas artistas.
El programa optó por no emitir los totales en TV3. Sin embargo, quiso aprovecharlos para vídeos cortos en TikTok. Fue ahí donde estalló la polémica. Tanto Buika como Chenoa son también catalanoparlantes, dado que ambas se han criado en Mallorca y, en más de una ocasión, se les ha visto hablando en la lengua autonómica. De ahí, que varios internautas (varios de ellos unidos a movimientos independentistas) considerasen inadmisible que la reportera hablase en castellano con ambas.
Tal ha sido el revuelo de los defensores de que sólo se hable en catalán, que el director del programa, Aniol Florensa, se ha visto obligado a lanzar un comunicado pidiendo y considerando que es responsable de proteger el idioma cooficial. “En relación con el vídeo de Xenia Casado entrevistando Concha Buika en español, queremos aclarar que todos los contenidos que emitimos en el APM? y que son de producción propia los hacemos siempre en catalán”, comienza el comunicado, publicado en las redes sociales del programa.
“Somos plenamente conscientes de la responsabilidad que tenemos con y para con nuestra lengua”, expresó, señalando al catalán como la única lengua que debe utilizarse en la cadena autonómica. Aunque las entrevistas no se emitieron, ha pedido disculpas por haberse compartido en redes sociales. “Como director del programa y editor de sus contenidos digitales, me responsabilizo plenamente y únicamente del error de entrevistar a Concha Buika en castellano”, explica.
El propio Florensa aclara que se optó por realizar las preguntas en español porque los otros miembros del jurado del talent show no comprendían el catalán. Precisamente, para generar un ambiente en el que todos pudieran ser partícipes de la entrevista, se optó por hacerla en español. Una justificación que no parece haber sido suficiente para los defensores de que sólo se utilice una de las dos lenguas cooficiales en la comunidad autónoma.
“Ese día estaba en el rodaje y se optó por hacer las preguntas en castellano porque a su lado acompañándola estaban los otros dos miembros del jurado de Operación Triunfo, que no entendían el catalán. Finalmente, decidí dejar su contenido fuera del montaje final, por cuestiones que afectaban al ritmo del fragmento”, señalando así también que las entrevistas se quedaron fuera por cuestiones técnicas y no idiomáticas.
Florensa realiza un duro ejercicio de autocrítica, a pesar de que la reportera realizó la entrevista en castellano para que todos los presentes pudieran entenderla y participar en ella. “Como este, hemos cometido otros errores que pueden encontrar la excusa en la rutina de los rodajes, en la priorización de la comodidad de los entrevistados o entrevistadas o en priorizar la calidad del contenido en la edición. Sin embargo, nada de eso justifica ninguno de nuestros errores”, reconoce en su comunicado.
Florensa termina su comunicado mostrando su compromiso para la “normalización lingüística del catalán” en todos los ámbitos posibles. “Desde APM? nos comprometemos a mejorar en la selección y elección de nuestro contenido, así como también en el cuidado y el esfuerzo por trabajar por la normalización lingüística del catalán en todas sus formas y en todos sus canales”, terminaba.