Castilla y León

Castilla y León

León

Europa a los pies de Astorga y Castrillo de los Polvazares

21 julio, 2018 12:28

Ya llega la tradicional reunión de traductores europeos y este año vuelven a ser el centro de atención las localidades de Astorga y Castrillo de los Polvazares. El próximo día 25 de julio se inaugurará el ‘XIII Encuentro de Traductores y Escritores de Castrillo de los Polvazares’ y ‘La VI Escuela de Verano de Traducción en Astorga’.

Escritores y traductores se citan en un doro de debate clásico que destaca por su originalidad y espíritu innovador en Castrillo. Europa se centra en analizar  el oficio de la traducción con grandes figuras. Además, a escuela de verano de traducción de Astorga se ha convertido en el complemento ideal para formar a los jóvenes traductores, para estrechar los lazos entre veteranos y nuevas generaciones”, así ha definido Javier Pascual Echalecu, Subdirector General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas, que llegará el 24 de julio desde Madrid para unirse al Encuentro.

La conferencia inaugural a las 10:30 horas en la Escuela de Oficial de Idiomas será impartida por el prestigioso traductor Miguel Sáenz, miembro de la Academia de la Lengua Alemana y de la Real Academia Española.

El filósofo y célebre ensayista madrileño Javier Gomá así como el poeta Javier Siles con sus traductores al francés, al alemán, al italiano y al francés, así como otros destacados traductores españoles protagonizarán las reuniones del Encuentro que se celebrarán en la Hostería Cuca la Vaina del 25 al 26 de julio y se inaugurarán por primera vez en la Casa Panero de Astorga.

El alcalde, Arsenio García, y la concejala, María Emilia Villanueva, han refrendado a la Corporación municipal al XIII Encuentro de Escritores y Traductores en Castrillo de los Polvazares, y manifiestan que “estamos muy orgullosos de de que Astorga se convierte la próxima semana en foco fundamental de reflexión sobre la actividad profesional de la traducción”.

Entre los actos públicos previstos en Astorga y en Castrillo de los Polvazares este año destacan los coloquios “Europa: filosofía, literatura y la traducción” con Javier Gomá presentado por el catedrático de la Universidad Complutense de Madrid Javier Huerta Calvo, que tendrá lugar el miércoles 25 de julio a las 19:15 horas en la Escuela oficial de Idiomas, así como la lectura y coloquio con el poeta valenciano Jaime Siles que con sus traductores, abordará el tema “Europa, la traducción” el jueves a las 19:15 horas en el mismo salón de actos.

Este año contará el Encuentro con la primicia de la incorporación del Traductor en Residencia, Lawrence Schimel, quien trabajará en Castrillo de los Polvazares toda la semana ultimando sus versiones al inglés de ensayos de Javier Gomá y poemas de Jaime Siles. “Se buscarán medios de consolidar esta figura en otras ediciones con la idea de fomentar desde Castrillo y aún de modo más eficaz la publicación de obras literarias en español u otros idiomas”, puntualiza el coordinador del Encuentro Javier Gómez-Montero.

Lawrence Schimel, poeta, escritor y traductor inglés y de origen ucraniano, ha sido el elegido ese primer año. “Además de presentar los resultados de su trabajo en el retiro maragato, entregará los diplomas a los alumnos de la Escuela de Verano en el acto de clausura en Astorga, el viernes 27. de julio a las 20:00 hs.” subraya el catedrático maragato de la Universidad de Kiel, añade que por primera vez se publicará en la web oficial del Ministerio de Cultura y Deporte un dossier con las intervenciones y traducciones realizadas durante el Encuentro.