La Badante, el misterioso grupo que revienta Italia con versiones de Alaska
Nadie sabe quiénes son, pero arrasan en las radios italianas con sus adaptaciones de canciones de Fangoria. Hablamos con ellos.
15 julio, 2018 01:46Noticias relacionadas
Rara es una boda o celebración donde no suene Fangoria. Dramas y comedias, Miro la vida pasar o Retorciendo palabras son ya himnos populares que primero arrasaron en discotecas y radios y ahora han quedado en el imaginario musical de un país que siente pasión por todo lo que haga Alaska. Da igual que sea con los Pegamoides o ahora con Nacho Canut, ella es una diva que sustituye su ausencia de voz con carisma y personalidad.
Esto ocurre en nuestro país, fuera de España a Fangoria no les conoce nadie. Al menos hasta ahora, cuando un misterioso grupo italiano está versionando las canciones del grupo y reventando las pistas de baile. Se llaman La Badante, y nadie les ha visto nunca. Las leyendas urbanas han empezado a rodearles, y muchos dicen que detrás de la ronca voz de su cantante hay un artista italiano muy conocido. Su primer single llegó a finales de 2017 y empezó a hacer ruido. Se llamaba Parole d’amora, y era la versión italiana de Retorciendo palabras con el escritor Aldo Bursi desatado en su festivo videoclip.
Después vendrían Praticamente incosciente, que en España era Eternamente inocente, y sobre todo Geometria polisentimentale (Geomtería polisentimental), uno de los últimos hits del dúo y que La Badante sacó el día contra la homofobia con un videoclip con tintes gays. Todas ellas y otras cinco adaptaciones de Alaska y Canut están en L’amore è un algoritmo borghese (El amor es una construcción burguesa), disco debut de este grupo homenaje que consideran a Fangoria “más que un grupo musical”. “Es un estilo único de vivir y contar de una manera perfecto nuestro zeitgeist a través de la música. En Italia, un grupo así jamás ha existido”, cuentan a EL ESPAÑOL.
¿Pero cómo llega un italiano a enamorarse de Fangoria y querer versionarles en su país? El amor tiene la respuesta. “El cantante de La Badante tuvo en el pasado una relación con un catalán fan de Fangoria” y acabó siendo “un devoto”. “En Italia, Fangoria no es conocido y por supuesto nos divertía hacer versiones en italiano de sus canciones mas populares. Nos gusta su música techno-pop con letras que a veces son divertidas, a veces intentas, pero sobre todo, nunca son triviales”, añade el misterioso grupo. No dejan ninguna pista sobre su identidad, pero dejan caer que podría ser cualquiera, desde un famoso hasta un desconocido, porque “en un futuro próximo todos podríamos conseguir 15 minutos de anonimato”, dicen con sorna.
Amantes de la movida
La Badante no sólo son unos admiradores de la Alaska del presente y de Fangoria, sino que aseguran que conocen todas sus facetas, y se sienten especialmente atraídos por su época en la Movida, que se atreven a definir como una versión de su “dolce vita”. “Por supuesto en otro contexto social y cultural, y ocurre 20 años después, pero su importancia es parecida y es igualmente muy divertida”, puntualizan para no herir sensibilidades.
Envidiamos mucho el sentido del exceso y del ridículo, y vuestra propensión a envolverlo en una propuesta cultural muy intensa y poderosa. Los españoles son los inventores del camp
Lo mediterráneo une a la música de nuevo. Y Fangoria se ha convertido ahora en un fenómeno sorprendente que para el grupo también representa muy bien cualidades españolas que ellos admiran y echan de menos en sus canciones y en su vida. “Envidiamos mucho el sentido del exceso y del ridículo, y vuestra propensión a envolverlo en una propuesta cultural muy intensa y poderosa”, dicen con pasión antes de soltar una de sus bombas: “Los españoles son los verdaderos inventores del camp”.
Si Alaska conociera a La Badante le encantaría que le dijeran una afirmación como esa. Siempre que los propio Fangoria no sean La Badante y estén versionando sus propias canciones. Puestos a realizar teorías de la conspiración sobre grupos donde no se conoce a los cantantes todo es posible.