Blog de Lecturas BLOG DE LECTURAS

Sakura. Diccionario de cultura japonesa

27 mayo, 2017 00:00

Lo normal es que un diccionario sirva como libro de consulta, sin embargo algunos también son buenos libros de lectura. Sobre todo cuando uno necesita una depuración de lecturas, o cuando le apetece simplemente leer sin saber qué. Diccionarios como el ideológico de Julio Casares o el etimológico de Joan Corominas le han salvado a uno más de una tarde sin saber que echarse al paladar. Leer diccionarios puede sonar a extravagancia a quien entiende la lectura como una disciplina que tiene responder a un principio y un final, pero no a quien gusta de leer diarios, recopilaciones de artículos, o libros de máximas sentencias y aforismos en los que la única regla para hacerlo es simplemente leer sin que importe por donde se empieza y se acaba la lectura. Lo único que uno exige es que, como ocurre con los citados, siempre que eche mano a ellos no se aburra.

Este Sakura. Diccionario de cultura japonesa, seleccionado en sus términos por más de trescientos especialistas, vertido definido y transcrito al español y al inglés en su definiciones además de la su representación gráfica japonesa, está realizado por el japonés y  doctor en Filología Española Hiroto Ueda, el estadounidense James Flat y los españoles Ana Orenga y Carlos Rubio. El último de ellos, sin duda uno de los más prolíficos traductores y gran conocedor de la literatura y la cultura japonesa a la que ha dedicado buena parte de su vida académica y profesional.

Un  diccionario de este tipo, además del uso de consulta que normalmente damos a los diccionarios, puede ser una de esas lecturas en las que uno sólo pretende pasar honestamente el rato y acaba envuelto en una red que teje de término a término, de palabra a palabra y de significado a significado, simplemente con dejarse llevar por el hilo de palabras integradas hoy en nuestro idioma procedentes del idioma japonés.

Desde la gastronomía a las artes marciales, desde la filosofía budista al tao, desde el cine y sus géneros típicamente japoneses, a la literatura clásica o a esos “patrones de la cultura japonesa” que comentábamos hace tiempo en este cuaderno de lecturas respecto a El crisantemo y la espada, pasando por manifestaciones actuales como el manga o los videojuegos, desfilan por aquí términos clásicos y actuales que al aficionado y amante del Japón no dejarán de aportarle algo. Al fin y al cabo, un diccionario, como cualquier otro libro puede ser tan divertido como la forma en la que estemos dispuestos a utilizarlo. A uno  no le importaría que cada definición, demasiado escuetas para mi gusto, se desarrollaran un poco más y con mayor profundidad de lo que casi siempre lo hacen en este diccionario. Pero claro, a lo mejor uno piensa más en el placer de leer un libro que en lo que casi todo el mundo le pide a un diccionario.

James Flath, Ana Orenga, Carlos Rubio e Hiroto Ueda.Sakura. Diccionario de cultura japonesa. Satori Ediciones, 2016. 328 páginas. Biblioteca Municipal José Hierro de Talavera de la Reina.