Uno de los raros escritores españoles que aparecen en los diecinueve tomos del célebre Journal Littéraire de Paul Léautaudes Pío Baroja. Desde su descubrimiento en una revista literaria francesa, Léautaud no dejó de seguirle y de identificarse con su actitud ante la vida y la escritura. Ahí van, traducidos por uno, los tres apuntes correspondientes a los años 1932, 1935 y 1954, casi al final de sus días. A lo mejor a alguien le da por rescatar y traducir esos artículos y entrevistas que cita Léautaud. Ahí van para el que se atreva con ello:
Tomo IX. Página 157.Año 1932.
“Miércoles 13 de enero. En La Courte Paille, nº2,15 de diciembre de 1931, algunas páginas de Pío Baroja, una suerte de opiniones literarias, absolutamente extraordinarias, de unos rasgos y de una agudeza sorprendente, que son como una revelación y de una evidencia misma, por ejemplo respecto a Shakespeare: su retórica y su alegría superiores que sus pensamientos y sus tipos de personajes. Sobre Cervantes: la invención de don Quijote y de Sancho similar a los descubrimientos de Newton en Física, la cercanía, o la comparación más bien, entre Molière y Cervantes. En Francia, para el primero, la existencia de Descartes y Gassendi; en España, para el segundo las enseñanzas incipientes de Loyola. Otras apreciaciones, otros puntos de vista que se pueden no compartir, pero extremadamente interesantes. Qué placer leer cosas nuevas, personales, sentidas vivamente y pensadas y expresadas de la misma manera. Algo que reaviva el gusto, el talento y el placer de escribir.
En cuanto a Shakespeare, en efecto, para la gente de su tiempo, todo lo que puso en escena pudo parecer prodigioso. Hoy, para nosotros, lo que parece admirable es ante todo la forma en que está hecho.”
Tomo XI. Página 52.Año 1935.
“Miércoles 24 de julio. Esta mañana, visita de dos jóvenes fundadores y redactores de una nueva revista literaria –mensual- Le Rond-Point, del que he recibido el primer número, conteniendo una nota muy elogiosa para mí. A uno de los dos le conocía ya, como fundador de una joven revista, que no lleva nada más que dos o tres números y que ha publicado unas notas literarias muy interesantes de Pío Baroja, el escritor español".
Tomo XVIII. Página 232.Año 1954.
"Domingo 29 de agosto. Efectos de la edad, ciertamente. Me intereso por la vida, por el género de existencia, por los trabajos de los viejos escritores, de un país u otro, convertidos en celebridades, o que viven olvidados o desconocidos, y que continúan con la escritura. En el último número de Nouvelles littéraires, un artículo de crítica muy interesante sobre un escritor español, Jacento (sic) Benavente, hoy con ochenta y ocho años (la edad también me interesa -me pregunto si yo estaré aquí a esa edad), de gran éxito de joven, luego con producciones no tan buenas y para gran sorpresa suya Premio Nobel en 1922 (lo cual por mi parte –y no quiero ser juzgado como inmodesto, no querría a ningún precio-). He leído hace tiempo con muy gran placer, una gran simpatía y aprobación, a un escritor español, Pío Baroja, bastante subversivo y antimoralista, si me acuerdo bien, nombrado en este artículo, hoy octogenario. Tengo ese volumen en alguna parte. ¿Dónde? Sería un gran trabajo buscarlo en el revoltijo de todos mis libros… Les Nouvelles littéraires recuerdan que hace dos años publicaron una entrevista con él, gracias a la cual los lectores pudieron recordar `que un escritor genial, cansado por la edad, vivía incomprendido de todos´. Parece que escribe aún todos los días, sin hacerse ilusiones, con la misma perseverancia que en sus inicios".