El 'Olentzero' de Leioa riñe a los niños que no le escriben en euskera: "Debo daros un tirón de orejas"
El consistorio gobernado por PNV y PSE ha remitido una carta a los niños del municipio instándoles a no escribir en castellano para recibir sus regalos.
10 diciembre, 2020 18:08El Ayuntamiento de Leioa (Vizcaya), gobernado en coalición por PNV y PSE, ha remitido una carta a los niños del municipio en la que el Olentzero -junto a Mari Domingi, su novia, y Astotxo, el burro- riñe a los que le han escrito en español: "Debo daros un tirón de orejas, ya que los tres sabemos que la mayoría sabéis euskera pero aun así recibimos muchas cartas en castellano".
"Nosotros casi no sabemos castellano y tenemos que hacer un esfuerzo terrible para entenderlas; algunas veces no lo conseguimos", prosigue la misiva remitida por el consistorio vizcaíno, que chantajea a los niños que no escriban su carta al Olentzero en euskera.
Y es que en su empeño por impulsar la lengua vasca, jeltzales y socialistas amenazan a los niños leioaztarras que usen el castellano con quedarse sin regalos: "Nos quedamos sin poder leerlas y sin enterarnos de vuestros deseos y aventuras... así que este año, esperamos recibirlas en euskera para poder leerlas".
Para más inri, el Olentzero señala en la carta que está "todo el día preparando carbón". Justo después de señalar su descontento con los niños que le han escrito en castellano.
El Olentzero es un personaje de la tradición navideña vasca equivalente a los Reyes Magos o Papá Noel. Tiene especial predicamento entre los nacionalistas y se trata de un carbonero que trae regalos a los niños del País Vasco y Navarra.
El alcalde
El alcalde del Ayuntamiento de Leioa es Iban Rodríguez Etxeberria (Leioa, 1978), del PNV. Euskaldun y profesor de Primaria en Lengua Extranjera, el jeltzale es miembro del Club de Evaluadores de Euskadi desde hace una década.
Desde que llegó en 2013 al consistorio leioaztarra, su compromiso siempre ha sido trabajar "por un país en el que se pueda vivir y sentir en euskera". En la propia página web del PNV se le define como un político "comprometido con el impulso" de esta lengua.
De lo que no avisan los jeltzales en el artículo es de que ese "compromiso" con el euskera se iba a traducir en una amenaza a los niños que estas navidades escriban su carta al Olentzero en castellano. Estos últimos recibirán "un tirón de orejas" y se quedarán sin regalos, según el Ayuntamiento de Leioa.