Una mujer con velo, sonriendo.

Una mujer con velo, sonriendo. Istock

Mujer

Del chador al niqab: ¿cuáles son los tipos de velos islámicos más extendidos?

Despejamos dudas y almagamas habituales sobre algunos de los velos más llevados en cada punto del globo.

10 octubre, 2023 02:23

Objeto de consideraciones y prejuicios, el velo islámico alberga diferentes significados. ¿Pero a qué llamamos exactamente velo islámico? ¿Cuál es su significado y sus consecuencias en nuestra sociedad?

[El hiyab de Nouhaila Benzina, la prenda que hace historia en el Mundial tras la prohibición de FIFA]

Laura Mijares, arabista de formación por la Universidad Complutense de Madrid (UCM), doctora en Estudios Internacionales Mediterráneos por la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) y Profesora Titular de la UCM, en el Departamento de Lingüística y Estudios Orientales, donde ha diseñado y dirigido el Máster en Estudios Avanzados sobre Islam en la Sociedad Europea Contemporánea en el que aún continúa impartiendo docencia recuerda: "La palabra hiyab en los contextos islámicos se menciona en el Corán y en los hadices para referirse, en sentido amplio, a la necesidad de que las mujeres musulmanas adopten una actitud de modestia. De acuerdo con algunas autoras como la socióloga marroquí Fatima Mernissi, es la jurisprudencia islámica o fiqh la que le confiere el sentido de reclusión que adquiere con el tiempo.

Hoy en día hace referencia al velo o pañuelo con el que algunas musulmanas se cubren. Aquí me gustaría recordar también que el hábito de velarse no es exclusivo de la región árabe ni de la religión musulmana. No obstante, diferentes derivas históricas, sociales y políticas han contribuido a que esta práctica se mantenga en la actualidad, sobre todo entre las mujeres musulmanas".

Los tipos

Ilustración de los principales tipos de velos.

Ilustración de los principales tipos de velos. Istock

"El velo o hiyab es un término genérico que se denomina de una forma distinta dependiendo del contexto. En Europa lo denominados, hiyab, pañuelo o velo indistintamente. El burka es la palabra árabe para referirse al chadari, la prenda tradicional afgana impuesta por el régimen talibán", explica la experta. Tal y como destaca la RAE, la palabra está tomada del inglés burka, atestiguada en esta lengua desde 1836 como 'prenda que cubre completamente el rostro de la mujer' y esta, a su vez, del árabe burqa'.

"El niqab es también un velo que cubre el rostro y que deja al descubierto solo los ojos. Aquí me gustaría señalar que en Europa se utilizan los términos niqab y burka como si fueran sinónimos, cuando en realidad no lo son. Como explicamos en nuestro libro Los feminismos ante el islam. El velo y los cuerpos de las mujeres (Ángeles Ramírez y Laura Mijares, Libros de La Catarata, 2021), este uso comienza a ser popular en 2005 cuando el político holandés de extrema derecha Wilders empleó el término burka al proponer que se prohibiera esta prenda en Holanda.

El chador es una túnica larga impuesta en Irán tras la Revolución Islámica de 1979. Además de estas denominaciones existen otras muchas. Autoras como Fadwa el Guindi nos recuerdan que existen numerosos términos árabes para referirse a las diversas prendas femeninas y que estas varían según la parte del cuerpo, la región, el dialecto local y la época histórica. La Enciclopedia del Islam recoge más de cien términos para referirse a las distintas partes del vestido femenino, muchas de los cuales se utilizan con el sentido de velarse o cubrirse".

Otro de los tipos más conocidos son el al-amira, un velo en dos partes, que se presenta con un gorro entallado y un velo que se extiende hasta los hombros, el khimar, que aparece como una capa larga que cubre la cabeza y que también cubre cuello y hombros o el shayla, un velo largo y rectangular que se ata alrededor de la cabeza y se sujeta con alfileres, despejando el cuello.

En conclusión, "la variedad es inmensa y la distinción entre unas prendas y otras depende de las costumbres, tradiciones y lenguas de cada región. No existe generalmente una simbología particular, sino que su forma responde igualmente a las distintas derivas de cada país y momento histórico.

El velo, como demuestra el hecho de que existan infinitas variedades, no tiene un único significado ni es el mismo en todos los contextos, ni en todos los tiempos. Tampoco su significado social es el mismo: hay mujeres que luchan para quitárselo y otras que luchan por el derecho a llevarlo".

Retrato de Mahsa Amini.

Retrato de Mahsa Amini. Gtres

En este sentido, en 2021, el hashtag #HandsOffMyHijab, que se podría traducir como #NoToquesMiHijab, en apoyo a las mujeres que desean llevar libremente el velo, supuso un terremoto. En septiembre de 2022, la iraní Mahsa Amini fue asesinada, tras ser detenida por no llevar puesto correctamente el velo islámico, generando una amplia oleada de protestas en Irán contra el régimen de los ayatolás y a favor de la libertad, tanto de las mujeres como de la población en general.