Formación
Se graduó en Filología Inglesa y completó un máster en Comunicación Social. Además, obtuvo el doctorado en Didáctica de la Lengua y la Literatura.
Trayectoria
En 2018, se unió a la Universidad de Zaragoza como profesora de Didáctica de la Lengua y Literatura.
Su obra poética ha sido traducida a múltiples idiomas y está presente en diversas antologías y publicaciones literarias en países como Italia, México, y Turquía, entre otros. También ha traducido obras de autores como Edgar Allan Poe y Lewis Carroll.
Además, Lanseros colabora con medios literarios y es miembro del colectivo artístico Hijos de Mary Shelley. Ha sido traductora oficial al español del proyecto Pop Science, respaldado por importantes instituciones de investigación y cultura
Razones para ser Top 100
Lanseros no solo representa una voz importante en la poesía española, sino que su influencia se extiende a nivel global. Su obra ha sido traducida a múltiples idiomas y se ha publicado en numerosas antologías, lo que demuestra no solo la calidad de su escritura, sino también su capacidad para resonar con lectores de diversas culturas. Esta proyección internacional resalta su impacto en la literatura más allá de las fronteras españolas.
Además, su rol como educadora ayuda a nutrir el talento emergente en el campo literario.
A lo largo de su carrera, ha sido reconocida con numerosos galardones por su obra poética. Entre los más destacados se encuentran el Premio de la Crítica 2019, otorgado anualmente por críticos literarios a los mejores libros de narrativa y poesía, y el Premio Andalucía de la Crítica 2019 o el más reciente con el Premio de Literatura Ciudad de Priego en 2024.