No sabemos cuándo comenzarán ni sabemos cómo de fuertes llegarán a las costas gallegas, pero sí cómo se llamarán. El calendario de borrascas y tormentas europeo de otoño-invierno 2023, como si fuese una colección de moda, ya tiene sus nombres predefinidos. Hasta finales de los años 70 las tormentas tenían solamente nombres de mujer, pero la acción de las feministas norteamericanas cambió esta tradición de "machismo meteorológico", y desde el año 1978 se alternan los nombres femeninos con los masculinos.
En el caso de Europa, la cantidad de nombres puede dar lugar a confusión. La tempora de borrascas ha comenzado con Aline y Bernard, pero ahora están coincidiendo dos tormentas diferentes que comienzan por la letra C: Celine y Ciarán. ¿Por qué se repite la letra inicial? La respuesta es fácil de comprender: los nombres de las tormentas van por parroquias.
España pone los nombres con Portugal, Francia, Bélgica y Luxemburgo
Cómo las tormentas suelen afectar siempre a zonas vecinas y a partes del mar comunes, los diferentes países europeos se han agrupado para ponerles nombres a las tormentas que les afectan. De este modo, España forma parte de dos grupos. España, que recibe las tormentas por el mar Cantábrico y las rías gallegas, y a veces también por el mar Mediterráneo, está "asociada" con Portugal, Francia, Bélgica y Luxemburgo a la hora de ponerle nombre a las tormentas.
Cada año, estos cinco países acuerdan la lista de nombres de la A a la Z, y por eso las tormentas que nos azotan tienen españoles, frances y portugueses, pero también germánicos (por la parte flamenca de Bélgica y por Luxemburgo, cuyo idioma oficial, el luxemburgués, es una variante del alto alemán central).
De este modo, por ahora hemos sufrido a Aline, Bernard y Celine, pero pronto haremos lo mismo con Domingos (nombre portugués y, de hecho, también gallego) y Elisa, el primer nombre en español de la lista, que vendrá después. También recibiremos visitas de Irene, Juan, Mónica, Olivia, Renata y Sancho, intercalados con otros nombres como Geraldine, Karlotta, Pierreick o WIlhelmina.
Estos son los nombres de tormentas que recibiremos este otoño e invierno.
- Aline (ya pasada)
- Bernard (ya pasada)
- Celine
- Domingos
- Elisa
- Frederico
- Geraldine
- Hipolito
- Irene
- Juan
- Karlotta
- Louis
- Monica
- Nelson
- Olivia
- Pierrick
- Renata
- Sancho
- Tatiana
- Vasco
- Wilhelmina
Ciarán viene de las Islas Británicas
En el caso de Ciarán, el nombre comienza por la misma letra de Celine porque es una tormenta que viene del norte, de la zona de las Islas Británicas. Aquellas tormentas que afectan el norte de Europa se nombran conjuntamente entre Irlanda, Reino Unido y Países Bajos, por lo que los nombres son celtas, ingleses y neerlandeses. Ciarán, de hecho, es irlandés. Si una borrasca sale de su zona de origen y afecta a una nueva, el nombre se mantiene, según una especie de norma no escrita de "respeto entre zonas". Otra norma que también se cumple es que, cuando una tormenta es especialmente devastadora, su nombre se "retira" y no se puede volver a usar para otra. Tal ha sido el caso de huracanes o tormentas históricas como Katrina (2005), Florence (2018) y Michael (2018).
Estos son los nombres de las tormentas que vendrán de las Islas Británicas este otoño-invierno.
- Agnes (ya pasada)
- Babet (ya pasada)
- Ciarán
- Debi
- Elin
- Fergus
- Gerrit
- Henk
- Isha
- Jocelyn
- Kathleen
- Lilian
- Minnie
- Nicholas
- Olga
- Piet
- Regina
- Stuart
- Tamiko
- Vincent
- Walid