Si tienes estos apellidos comunes en Andalucía, desciendes de los árabes
- Te mostramos la lista completa de apellidos "moriscos" en el sur de España para que compruebes si el tuyo está entre ellos y tienes descendencia árabe.
- Más información: El pueblo de España donde está la fortaleza árabe más espectacular
Noticias relacionadas
España ha sido históricamente un territorio caracterizado por la mezcla de razas, pueblos y culturas, que han convivido en la Península Ibérica durante milenios. Una de ellas son los árabes, que vivieron durante ocho largos siglos en la Península, dejando un importante rastro en la sociedad.
En este sentido, la influencia árabe se muestra en muchas de las palabras utilizadas hoy en día, incluidos los apellidos que empezaron a utilizarse para indicar la pertenencia de una persona a una familia y a un lugar específico.
Numerosos apellidos comunes en Andalucía tienen origen "morisco", pertenecientes a descendientes de musulmanes españoles que se vieron obligados a convertirse al catolicismo o exiliarse. Aquellos que optaron por quedarse fueron suficientes para mantener vivo su linaje.
En la provincia, el apellido más frecuente es García, utilizado por 56 de cada 1.000 malagueños en primer o segundo lugar tras sus nombres, y muchos desconocen su origen árabe. Lo mismo sucede con Pérez, utilizado por 30 de cada 1.000 malagueños.
Según los datos del blog de MyHeritage, estos son algunos de los apellidos de origen árabe que aún se utilizan en la actualidad:
Lista completa de apellidos árabes en Andalucía
A
- Abdo
- Abedrapo
- Abencerraje
- Abengoa
- Avengoa
- Abraham
- Abril
- Abufhele
- Abufom
- Abuhadba
- Abusada
- Adauy
- Aguad
- Aguilar
- Akel
- Alam
- Alamar
- Alamo
- Alaue
- Albarracín
- Alcalá
- Alcaide
- Alcantará
- Alcazar
- Alcaraz
- Alcocer
- Alguacil
- Albaja
- Aliatar
- Alicante
- Almaden
- Almeida
- Almodóvar
- Ali
- Amed
- Ananias
- Aranda
- Ascalante
- Atala
- Atwan
- Auad
En España, hay numerosos apellidos que comienzan con 'Al' y tienen un origen árabe. Algunos de los mencionados anteriormente incluyen: Alcázar ("Al Qasr", que significa la fortaleza), Almeida ("la meseta"), Alcaide ("el que manda"), Alcalá (Al Qualat, que se traduce como pequeño castillo), Alcocer (Al Qasaba, que significa ciudadela) y Abencerraje (Aban As-Sarrag, que indica hijo de guarnicionero).
B
- Bandrés
- Barahona
- Barjuán
- Barroso
- Benarrocha
- Benarroch
- Benavides
- Benegas
- Benjumea
- Benjumeda
- Bermejo
- Bichara
- Bitar
- Bono
- Buendia
C
- Cabrero
- Cattan
- Castillo
- Cebrian
- Chacur
- Chalhub
- Chauriye
- Chible
- Chijany
- Cid
- Chocair
- Cobaise
- Cordobes
- Cortés
D
- Dagach
- Dahdal
- De Sorbas
- Derberián
- Dib
- Dip
- Duk
E
- Elías
- El de Ubeda
- Eitit
F
- Facuse
- Fajuri
- Farran
- Feres
- Fualuan
G
- García
- Galvez
- Gazul
- Gazules
- Giacaman
- Gidi
- Granadino
- Guerra
H
- Haddad
- Hamad
- Hamdan
- Hana
- Herrera
- Hasbun
- Hawila
- Hazbun
- Hechem
- Heleyley
- Herrera
- Hirmas
I
- Ides
J
- Jadue
- Jaen
- Jalifa
- Jalilie
- Jattar
- Jorrat
- Jose
- Juriye
- Jury
K
- Kattan
- Kurbag
L
- Lahsen
- Laibe
- Lama
- Lara
- Latif
- Leibe
- Lucas
M
- Majluf
- Manoli
- Manzur
- Maraver
- Martínez
- Melej
- Méndez
- Mendoza
- Miguel
- Mohanna
- Mohor
- Molina
- Morales
- Morón
- Muley
- Murube
- Muhy
- Musalem
N
- Nafel
- Nazal
- Nazer
- Nebot
- Nevot
- Nicolas
- Nustas
P
- Paez
- Palacios
- Palomeque
- Pascual
- Perez
- Picó
- Pinto
- Pomar
- Ponce
- Paluan
R
- Rabah
- Rahal
- Rasi
- Repeina
- Rizik
- Roelas
- Rumie
S
- Saade
- Saadi
- Sabag
- Sabaj
- Sabbag
- Sabella
- Sady
- Sahlie
- Saieh
- Salama
- Salame
- Salas
- Salem
- Salipa
- Salomon
- Salvador
- Sammur
- Samur
- Saporia
- Seda
- Seleibe
- Sellan
- Sfeir
- Sordo
- Solís
- Sufan
T
- Tala
- Tagie
- Talhuk
- Tame
- Tamuz
- Telchie
- Torres
V
- Velaxco
- Valenciano
- Venegas
Y
- Yagnam
- Yamal
- Yamblat
- Yarur
- Yeber
- Yoma
Z
- Zaid
- Zalaquett
- Zaror
- Zegri
- Zerene
- Zgeib
- Ziade