Aunque para algunas personas suene a ciencia ficción conviene visibilizar que no todo el mundo se va de vacaciones. En efecto, señoras y señores, parte de la población no se puede permitir salir de su casa para pasar unos días en la playa o, simplemente, en un lugar distinto al habitual. Les toca pasar calor y, con suerte, ir a la piscina de vez en cuando. Esto, que como decimos no es nuevo, se ha acrecentado este año en este contexto de pandemia y crisis económica.
Por eso la Fundeu está buscando un término con el que bautizar estas vacaciones que habrá que pasar, casi siempre por obligación y pocas veces por gusto, sin salir de nuestra vivienda habitual. La Fundación patrocinada por la Agencia Efe y asesorada por la RAE que se encarga de velar por el buen uso del español en los medios de comunicación rebusca esta nueva terminología que hasta ahora no había cobrado tanta importancia.
Para hallar la mejor fórmula preguntaron a sus seguidores en Twitter, indicando que hay un término inglés que mezcla las palabras "estar" o "quedarse" con "vacaciones", las "staycations", para hablar de "disfrutar las vacaciones en casa o, como mucho, haciendo actividades en el entorno más cercano":
La Fundeu preguntó "qué palabra o expresión usarías en español" y las respuestas parece que no son las que esperaban:
Además de las múltiples respuestas que pedían no "romantizar la pobreza" con palabrejas de este tipo, muchos señalaban que en español ya había un término: estar de Rodríguez. No obstante, tal y como precisaban desde Fundeu, esa expresión "se aplica a la persona que se queda trabajando mientras su familia está fuera, normalmente de veraneo" así que parece que hay que seguir buscando.