En Asturias destaca por una particular forma de hablar el castellano, en tanto que este se ve entremezclado lingüísticamente con el asturiano o bable, una lengua propia de la región pero minoritaria en cuanto a sus hablantes.
Son muchas las expresiones propias de los asturianos para expresar diferentes significados en distintos contextos: alegría, tristeza, enfado, enamoramiento... Y entre estas expresiones o frases hechas te llamará la atención una, muy propia de la región, y que puede resultar complicada para el resto de españoles.
La expresión que solo los asturianos saben que significa
Son muchas las expresiones lingüísticas que utilizan los asturianos que, sin embargo, no usan el resto de los españoles, al igual que ocurre con palabras o términos propios del bable.
En este sentido, llama la atención la utilización de una expresión que podría decirse que está en castellano pero que, sin embargo, el resto de españoles (o la mayoría) no suelen entender a qué se refiere cuando se utiliza. Se trata de la expresión siguiente: "No me da más", una frase que se utiliza para expresar algo así como "no me gusta mucho", "me es igual" o "ni fu ni fa".
"No me da más" es una expresión que en otras comunidades autónomas no se utiliza, si bien es cierto que tienen otras parecidas, como es el caso de Cataluña que utilizan la frase "no me mata" para expresar el mismo significado.
Expresiones que solo se usan en Asturias
Te contamos otras de esas expresiones del asturiano que solo entienden sus gentes, así como su significado y su origen:
[Esta es la curiosa expresión aragonesa que solo entienden los que son de Aragón]
- "Fae un fríu que pinga’l mocu y escarabaya el pelleyu". Significa simplemente que hace frío.
- "Calla ho". Se usa sobre todo en frases exclamativas y tiene un sentido diferente según el contexto. No significa "que te calles", sino que algo te ha sorprendido, te ha dejado "flipando". Puede estar incluso vacío de contenido.
- "Préstame pola vida". Significa que algo "te ha gustado mucho".
- "Toi fartucu". Significa que estás lleno después de comer mucho.
- "Güei la entamamo". Significa en "se va a liar".
- "Yes babayu i fatu". Serían sinónimos ambos términos de "tonto" y "bobo".
- "Ye prestoso". Significaría algo así como "¡Cómo mola!".
- "¡No te pongas farrucu!". Significaría algo así como "¡No te pongas tonto!".
- "¡Que fatu yes!". Significa "¡Qué tonto eres!".
- "¡Meca!". Algo así como "¡Anda!" en castellano. Tiene un uso exclamativo para expresar sorpresa o exaltación.
- Echar un pigazu. Significa "dormir un rato" o "echar la siesta"
¿Cuántas personas hablan el asturiano?
Tal y como indican las últimas estadísticas del Instituto Nacional de Estadística (INE), la lengua mayoritaria de Asturias es el castellano y además con el mayor porcentaje de todas las comunidades autónomas: un 98'4 % de la población.
Esto quiere decir que, aunque muchos asturianos tengan conocimiento lingüístico y gramatical del asturiano, ocurre que la mayoría hablan castellano en su vida diaria o una mezcla de este con el asturiano (lo que se conoce como amestáu), una situación lingüística que se da con bastante frecuencia en la región. Más concretamente, el amestáu es la variante del asturiano caracterizada por una castellanización léxica, fonética y sintáctica, siendo mucho más acusada en las dos primera