
Vistas de Vigo desde el Monte de O Castro
La expresión que utilizan en Vigo y en el resto de Galicia no se entiende: un símbolo de identidad
La ciudad olívica tiene su propio diccionario de palabras y expresiones, pero hay una que destaca ante el resto por la confusión que genera en los gallegos y en el resto del país
Podría interesarte: La expresión para referirse a los vigueses que en España se desconoce: genera enfado y orgullo
Junto a la lengua gallega como el idioma propio de Galicia, la comunidad también se caracteriza por las diversas particularidades lingüísticas que varían de una zona a otra. Tanto, que en pocos kilómetros de distancia una misma palabra puede significar algo totalmente distinto. No es más que un reflejo del patrimonio cultural que se ha mantenido vivo a lo largo del tiempo, de generación en generación. Sin duda, es todo un ejemplo de cómo lo local y lo autóctono contribuyen a crear una identidad colectiva, de la que todos los gallegos presumen con orgullo.
Sabiendo que muchas de las palabras y expresiones que utilizamos en Galicia no suelen entenderse más allá de nuestras fronteras, lo realmente curioso ocurre cuando son los propios gallegos los sorprendidos por una palabra, frase o expresión que no conocían, pero que ya pasará a formar parte de su diccionario desde ese momento. En este sentido, en Vigo tienen una característica muy peculiar y muy propia de ellos. Y es que en la ciudad olívica miran siempre, pero casi nunca ven.
¿Ver o mirar?
La confusión entre los verbos ver y mirar en Vigo va mucho más allá. Y es que la mayor parte de las veces, por no decir siempre, utilizan mirar. Ya sea para percibir a través de la vista (ver) como para dirigirla hacia una dirección concreta (mirar), los vigueses resumen todo a una única opción. Por ello, si algún día alguien de Vigo te dice "ayer te miré en la calle", no debes extrañarte ni pensar que te estuvo vigilando, simplemente se trata de una peculiaridad de la zona, muy única y distintiva y, por tanto, muy especial.
Esta particular uso del verbo mirar para todo está incluso estudiado como isoglosa del gallego. Tanto Vigo y su comarca, como el Baixo Miño y el Morrazo, además de una zona de O Salnés, usan el verbo mirar para todo, como puede verse en este mapa que recoge la Wikipedia.

Uso de Mirar y de Ver/Mirar en Galicia
Así, siempre que pasees por cualquier zona de Galicia y escuches a alguien decir alguna frase del estilo, "ayer miré una película", no tengas ninguna duda de que se trata de un auténtico vigués o viguesa al 100%, o de su entorno. Dicho esto, ¿cuál es la forma correcta? No importa. Nadie va a ser capaz de corregir una forma de hablar que lleva años asentada en todos los rincones de la ciudad olívica, sobre todo en sus barrios y, la verdad, es un verdadero símbolo de su personalidad. No obstante, lo cierto es que cada vez lo utilizan menos las personas jóvenes, aunque todavía hay quienes lo mantienen.
Y, ¿el motivo de que en Vigo siempre miren? No está muy claro, pero lo más probable es que se deba a la influencia del gallego y las traducciones literales que solemos hacer al castellano, utilizando palabras y frases que en español no existen.

Vista desde la colina del Monte de O Castro, Vigo
Si retrocedemos al origen de Vigo nos remontamos al Monte de O Castro, lugar en el que se asentaron hace más de dos mil años los primeros habitantes del lugar, quienes extendieron el asentamiento castrexo hasta conformar una villa, que pasaría a ser la urbe que conocemos en la actualidad. Quién sabe, quizá fueron ellos quienes siempre veían la panorámica de Vigo, día tras día, hasta que un día se pararon a mirarla fijamente, una y otra vez, descubriendo la belleza que tenían ante ellos. Y, desde ahí, nunca dejaron de mirar.