Sin dudarlo recomiendo la edición de Siruela de Escritos a lápiz: Microgramas I, II, III (1924-1932), de Robert Walser. Es uno de esos libros que en alemán se llaman con ese nombre tan precioso de "Aus dem Bleistiftgebiet", o "desde el territorio del lápiz", como si el instrumento con el que se escribe fuera un territorio. El primer libro que leí de Robert Walser fue The Walk (El paseo), porque siempre los he leído en inglés y, enseguida, empecé a leer historias cortas, entre ellas, las publicadas por Susan Bernofsky, que fue el primer libro (en inglés antes que en alemán) en donde los microscripts o microgramas se imprimieron a escala 1:1 al lado del texto descodificado o transcrito. Los microscripts o microgramas son textos escritos en una caligrafía diminutísima en los márgenes de otros textos, en papeles a punto de tirarse, portadas rotas, tarjetas de visita, textos escritos a lápiz, los que Siruela ha publicado ahora en español. La función que tenían para un Robert Walser cada vez más torturado por sus voces interiores sigue discutiéndose, pero para mí no hay duda: el territorio del lápiz era un espacio secreto donde escapar a toda forma de censura, empezando por la propia.
Secciones
- Entreclásicos, por Rafael Narbona
- Stanislavblog, por Liz Perales
- En plan serie, por Enric Albero
- A la intemperie, por J. J. Armas Marcelo
- Homo Ludens, por Borja Vaz
- ÚItimo pase, por Alberto Ojeda
- Y tú que Io veas, por Elena Vozmediano
- iQué raro es todo!, por Álvaro Guibert
- Otras pantallas, por Carlos Reviriego
- El incomodador, por Juan Sardá
- Tengo una cita, por Manuel Hidalgo
Verticales