Miguel Sáenz. Foto: Julián Jaén.



El Pleno de la Real Academia Española ha elegido este jueves al traductor Miguel Sáenz para ocupar el sillón correspondiente a la letra "b", vacante tras el fallecimiento del escritor y marino Eliseo Álvarez-Arenas. Su candidatura, avalada por los académicos Luis Goytisolo, Pedro Álvarez de Miranda y Margarita Salas, se ha impuesto a la de Antonio Pau Pedrón, respaldada por Luis María Anson, Antonio Fernández Alba y Salvador Gutiérrez.



Miguel Sáenz (Larache [Marruecos], 1932) ha destacado por su traducción de autores alemanes como Günter Grass, Bertolt Brecht, Peter Handke o Thomas Bernhard, de quien escribió además una biografía. Ganó el Premio Nacional de Traducción en 1991, y es miembro de la Akademie für Sprache und Dichtung desde 1999. Asimismo, ha recibido la Medalla Goethe, el Premio Nacional de Traducción de Austria y el Premio Aristeion de la Unión Europea. En 2002 fue nombrado doctor honoris causa por la Universidad de Salamanca.



Asimismo, el pleno de la docta casa ha proclamado también las candidaturas destinadas a ocupar la silla "r" dejada vacante por el ilustrador Antonio Mingote. Los aspirantes a esta plaza son los juristas Santiago Muñoz Machado (Pozoblanco [Córdoba], 1949) y Antonio Garrigues Walker (Madrid, 1934).



El primero, catedrático de derecho administrativo, cuenta con el respaldo de Eduardo García de Enterría, Luis Mateo Díez y José Manuel Sánchez Ron. Los firmantes de la candidatura de Antonio Garrigues Walker, presidente del prestigioso despacho de abogados que lleva sus apellidos y también autor y director de teatro, son los académicos Luis María Anson, José Antonio Pascual y Pedro García Barreno. El pleno de la RAE votará para decantarse por uno de ellos el próximo 13 de diciembre.