Narrador, poeta y ensayista, lo del académico leonés José María Merino (La Coruña, 1941) es un gran, el mejor filandón, así que no es de extrañar que a lo hora de elegir un único libro de su biblioteca, algo que le resulta "traumático", su criterio sea "escoger alguno de los primeros libros que leí con conciencia ‘literaria', y que aun conservo. Puestos a ello, que sean las Narraciones Completas de Edgar Allan Poe, publicadas en Aguilar en 1955, con traducción de Julio Gómez de la Serna". Fue una de sus primeras lecturas "no infantiles o juveniles. Yo tenía entonces 14 años, y en ese libro descubrí lo que pudiéramos llamar ‘el fantástico moderno'". De esta misma edición ha logrado localizar dos ejemplares en Iberlibro, aunque los Cuentos completos de Poe han sido mil veces reeditados (Círculo de Lectores, Alianza, Cátedra, Valdemar) y muy recientemente por Páginas de Espuma.



En la actualidad, la biblioteca personal de Merino atesora más de seis mil quinientos títulos entre novela, cuento, poesía, ensayo, historia, leyenda, enciclopedias, diccionarios, libros de viajes, cómics..."La heredarán mis hijas, y ellas decidirán qué futuro merece. Lo que querría es que mis libros acabasen yendo a gentes interesadas ellos". Gentes que frecuentarán las bibliotecas del futuro, que se imagina Merino "como museos, porque no creo que entonces haya bibliotecas particulares, salvo de coleccionistas extravagantes"