Traducción de Manuel Serrat. Navona. Barcelona, 2014. 196 pp. 12'50 euros

Inspirada en un hecho real, el escándalo desatado en 2007 por la pianista inglesa Joyce Hatto, La doble vida de Anna Song es la segunda novela de la escritora y periodista de origen vietnamita Minh Tran Huy (Clamart, Francia, 1979), directora adjunta del Magazine Littéraire y responsable de programas televisivos sobre el mundo literario. Minh Tran Huy debutó como novelista con La princesa y el pescador, publicada también en España, y con esta segunda novela ha ganado numerosos premios, entre ellos el Pelléas, que reconoce la mejor obra literaria dedicada al mundo de la música.



La doble vida de Anna Song aparece escrita bajo una doble estructura. Por un lado, Paul Desroches cuenta el amor que sintió desde niño por la pianista Anna Song, cuando los dos viven con sus abuelas respectivas y sin padres. Por otro, la novela alterna esta historia de amor con artículos que se publicaron en los periódicos y revistas de música tras la muerte de la Anne Song, sobre el caso de fraude musical. Al principio, pensamos que Anne Song era un genio desconocido hasta que las crónicas periodísticas desvelan la impostura realizada por su marido. Paul Desroches publicó los discos que supuestamente Anna Song habría grabado durante los últimos años de su vida, cuando no todas las composiciones musicales eran de ella.



Escrita con una prosa elegante que sigue el ritmo de la propia música de la que habla, Minh Tran Huy ha escrito más que la historia de Anna Song inspirada en el de Joyce Hatto. La novela se acerca a la relación de amor pasional que sienten los dos niños. El lector descubre con admiración como Anna-niña se comunica con Paul-niño a través de su piano. Inicia a su compañero en los diferentes compositores, Bach, Ravel, intérpretes como Glen Gould, partituras, melodías, hasta que Paul se convierte en uno de los grandes empresarios de la industria musical. Asimismo, el discurso de Anna Song nos hace partícipes de la historia de Vietnam, el país de sus antepasados que lo perdieron todo de manos de los franceses.