La conversación de chat que llevó a Mark Zuckerberg a crear Facebook [Original y traducido]
Noticias relacionadas
- Cuando veas porno vigila la puerta... y la privacidad: Google y Facebook saben lo que ves
- Estados Unidos multa a Facebook con 5.000 millones por sus escándalos de privacidad
- La moneda de Facebook aún no ha salido y ya tiene un poderoso enemigo: Donald Trump
- El nuevo documental de Netflix busca la verdad de los escándalos de privacidad de Facebook
Facebook es una especie de droga. Su secreto está en que los usuarios de esta red social son fieles, o mejor dicho, están enganchados. Cuando uno no sabe dónde clicar en su rato por Internet, siempre queda recurrir a Facebook, merodear por las biografías de nuestros amigos, o postear algún vídeo viral y empezar a que los comentarios se reproduzcan.
Esta mañana os dábamos algunas de las cifras que Facebook ha publicado en su Oferta Pública Inicial. Habiendo ganado mil millones de dólares en 2011 y con 800 millones de usuarios activos al mes y 484 millones al día, Facebook también tiene sus comienzos, y en esta conversación de chat que Business Insider ha publicado podemos ver cómo empezó a decidir lo que haría un joven Mark Zuckerberg de 19 años de edad.
La conversación data de Otoño de 2003, y en ella conversa con su mejor amigo de entonces Adam D’Angelo sobre si debería centrarse en su propio proyecto The Facebook o en una web de citas que le habían encargado unos estudiantes de Harvard. Si, si, como en la película The Social Network. Aquí tenéis la conversación original y traducida al español:
Zuckerberg: So you know how I’m making that dating site [Ya sabes que estoy haciendo esa web de citas]
Zuckerberg: I wonder how similar that is to the Facebook thing [Me pregunto cómo de parecida es a The Facebook]
Zuckerberg: Because they’re probably going to be released around the same time [Porque seguramente se vayan a lanzar a la vez]
Zuckerberg: Unless I fuck the dating site people over and quit on them right before I told them I’d have it done. [A no ser que les den a los de la web de citas y lo deje justo antes de que les diga que lo tengo listo]
D’Angelo: haha [Jaja]
Zuckerberg: Like I don’t think people would sign up for the facebook thing if they knew it was for dating [Como si no pensase que la gente se registraría en The Facebook si supiesen que iba a ser para citas]
Zuckerberg: and I think people are skeptical about joining dating things too. [Y creo que la gente es escéptica para registrarse en webs de citas]
Zuckerberg: But the guy doing the dating thing is going to promote it pretty well. [Pero el que está haciendo la web de citas lo va a promocionar muy bien]
Zuckerberg: I wonder what the ideal solution is. [Me pregunto cuál es la solución ideal]
Zuckerberg: I think the Facebook thing by itself would draw many people, unless it were released at the same time as the dating thing. [Creo que The Facebook por si sola atraería mucha gente, a no ser que se lanzase a la vez que la web de citas]
Zuckerberg: In which case both things would cancel each other out and nothing would win. Any ideas? Like is there a good way to consolidate the two. [En cuyo caso uno cancelaría al otro y ninguno saldría ganando, ¿alguna idea? Necesito algo que consolide los dos sitios]
D’Angelo: We could make it into a whole network like a friendster. haha. Stanford has something like that internally [Podemos lanzarlo para toda la red, como Friendster. Jaja. Stanford tiene algo parecido internamente]
Zuckerberg: Well I was thinking of doing that for the facebook. The only thing that’s different about theirs is that you like request dates with people or connections with the facebook you don’t do that via the system. [Bueno, estaba pensando en hacer eso para The Facebok. Lo único diferente es que en su web te gusta solicitar citas o conexiones con gente, pero en the facebook no haces eso a través del sistema.]
D’Angelo: Yeah [Yeah]
Zuckerberg: I also hate the fact that I’m doing it for other people haha. Like I hate working under other people. I feel like the right thing to do is finish the facebook and wait until the last day before I’m supposed to have their thing ready and then be like “look yours isn’t as good as this so if you want to join mine you can…otherwise I can help you with yours later.” Or do you think that’s too dick? [También odio el hecho de que estoy haciendo esto para otra gente, jaja. Odio trabajar para otra gente. Siento que lo correcto es terminar The Facebook y esperar al último día antes de tener su web terminada y decirles “Mira, tu web no es tan buena como la mía, así que si quieres unirte a mi puedes, sino os ayudaré con la vuestra más adelante”. ¿O eso es demasiado gilipollas?]
D’Angelo: I think you should just ditch them [Creo que simplemente deberías dejarles plantados]
Zuckerberg: The thing is they have a programmer who could finish their thing and they have money to pour into advertising and stuff. Oh wait I have money too. My friend who wants to sponsor this is head of the investment society. Apparently insider trading isn’t illegal in Brazil so he’s rich lol. [La cosa es que tienen un programador que puede terminar su web y tienen el dinero para empezar con publicidad y esas cosas. Pero espera, yo también tengo el dinero. El amigo que quiere ayudarme con esto dirige la sociedad de inversión. Parece ser que que el abuso de información privilegiada no es delito en Brasil y ahora es rico, jaja.]
D’Angelo: lol [Jaja]
Como veis en esta conversación es donde Mark Zuckerberg decide no trabajar para los estudiantes de Harvard y su web de citas, sino centrarse en su propio proyecto y así empezar a crear lo que hoy es Facebook. Además, si os dais cuenta, es D’Angelo quién le anima a que Facebook sea global, para todo Internet, y no sólo interno.
Si habéis visto la película The Social Network aquí es donde empieza la parte más afín a la historia de esta película. A partir de esta conversación Zuckerberg empieza a trabajar a fondo en el entonces llamado The Facebook con ayuda de sus compañeros Eduardo Saverin y Dustin Moskovitz, que obtuvo una fama y crecimiento rapidísimos. Al siguiente verano se mudaron a California y empezaron a dedicar todo su tiempo a trabajar en The Facebook alcanzando el millón de usuarios en sólo 7 meses.
Parece que todo funcionaba a la perfección, pero una conversación con un confidente durante 2004 demuestra que The Facebook no era el proyecto principal de Zuckerberg, y que este quería dedicarse a otra cosa:
Confidant: Well you should recover the shares you need to recover legal fees. [Tienes que recueprar las acciones que necesitas para recuperar las cuotas legales]
Zuckerberg: I won’t pay the legal fees [No voy a pagar las cuotas legales]
Zuckerberg: The company that buys us will haha [La compañía que nos compre lo hará, jaja]
Confidant: Cool hopefully that’ll be soon so you can move on and just work on what you want to [Genial, esperemos que sea pronto y puedas empezar a trabajar de lo que de verdad quieres]
Zuckerberg: Well it just needs to propel Wirehog [Simplemente tiene que impulsar Wirehog]
Confidant: So you have gotten responses to your national recognition? [¿Has obtenido respuesta de tu reconocimiento internacional?]
Zuckerberg: Responses from whom? [¿Respuestas de quién?]
Zuckerberg: Some more VCs. Still talking to Google and Friendster. [Más capital riesgo. Todavía estoy hablando con Google y Friendster]
Y aquí está lo más interesante de todo. Conversaciones con Google y Friendster. ¿Os imagináis que Google llega a comprar Facebook entonces? Posiblemente habrían ofrecido un 1% o menos de lo que hoy en día cuesta, y no me quiero imaginar que sería hoy en día de Mark Zuckerberg, pero os puedo asegurar que no sería demasiado feliz.
Así es la historia del comienzo de Facebook, como quién decide bajar a tomarse una caña o empezar a leer un libro. Sólo que este señor acabó ingresando beneficios de mil millones de dólares en su empresa.