El tatuaje troll que está engañando a los que no saben español
El último de los tatuajes troll es "vacilando", una palabra que los angloparlantes no conocen pero que se están tatuando como locos.
3 noviembre, 2016 16:15Noticias relacionadas
- El nuevo doodle de Google celebra el aniversario del Apolo 11 y la llegada a la Luna
- Cámaras y accesorios de 13.000 dólares por 100 dólares, el costoso error de Amazon en el Prime Day
- La muerte de los "likes": Instagram empieza a ocultarlos
- DAZN, el Netflix de los deportes, emitirá los Juegos Olímpicos, Roland Garros, la Fórmula E y más, pero sube el precio
Parece que los tatuajes troll con la palabra vacilando son la última moda entre los no hispanohablantes.
Todo lo que es extranjero tiene cierto encanto, y esto es cierto en todo el mundo; los idiomas que no conocemos y las costumbres que no seguimos tienen un misterio especial.
Y todo eso nos lleva a tatuarnos palabras en idiomas que no conocemos, aparentemente. Seguro que conoces el chiste; alguien cree que se ha tatuado una palabra chula como “valor” en chino y resulta que en realidad le han tatuado “cerdo agridulce”.
Tatuajes troll que se aprovechan de los que no saben español
Aunque podamos pensar que este comportamiento es típico de españolitos que queremos presumir sin saber, en realidad es común a todo el mundo. El último viral de Twitter lo demuestra.
Resulta que alguien en Pinterest ha subido una foto de su último tatuaje; es muy simple, sólo es la palabra “vacilando” escrita en cursiva. Claro, que resulta que esta mujer de habla inglesa no quería enviar el mensaje de que estaba vacilando al mundo.
Según el mensaje que acompaña a la imagen, ella cree que “vacilando” significa “viajar con el conocimiento de que el viaje es más importante que el destino”. Y no, eso no es lo que significa.
La moda de usar palabras que desconocemos
Es posible que esta mujer haya sido víctima de un “troll”; si buscamos esa misma frase, llegaremos a un gif animado creado por la página word-stuck.
Seguro que has visto este tipo de contenido, en redes como Twitter o Tumblr; se supone que con estas imágenes podemos representar nuestros sentimientos aunque no tengamos la palabra exacta en nuestro vocabulario.
Estoy en pinterest y me acabo de encontrar que alguien se ha tatuado la palabra “vacilando” pensando que en español significa viajar. LOL pic.twitter.com/gVZ0GZvkPe
— SAMCRO (@GalaRoux) 2 de noviembre de 2016
Excepto que, ya sea por malicia o por ignorancia, a veces estas definiciones están equivocadas; y con el tiempo, acaban tatuadas en la piel de más ignorantes.