Imagen del Congreso de los DIputados

Imagen del Congreso de los DIputados El Español

Galicia

Vox abandona el pleno del Congreso durante la intervención en gallego de Besteiro

El diputado del PSOE ha estrenado el primer pleno con lenguas cooficiales utilizando el gallego para la primera parte de su intervención. Tras escucharlo, los diputados de Vox abandonaron el hemiciclo dejando los pinganillos en el escaño de Sánchez

19 septiembre, 2023 13:02

El Congreso se estrenó hoy en gallego. Este lunes se celebrara el primer pleno en el que se permitirá el uso de lenguas cooficiales en los debates parlamentarios. El diputado gallego José Ramón Gómez Besteiro fue el encargado en estrenar este debate plurilingüe, y lo hizo usando el gallego para la primera mitad de su intervención.

Sin embargo, pese a que el uso de las lenguas cooficiales está pemritido desde hoy en los debates parlamentarios, los diputados de Vox abandonaron el hemiciclo del Congreso ante las palabras en gallego de Besteiro, quien subió a la tribuna para defender la propuesta de reforma del Reglamento que da vía libre a la utilización del gallego, el euskera y el catalán en la Cámara.

Tras dar los buenos días en castellano y las tres lenguas citadas, ha agradecido a su grupo que le haya permitido el honor de estrenar el sistema de traducción simultánea que se ha instalado para que todos puedan entenderse dentro de Salón de Plenos. "É unha honra dobre, xa que me permite estrear o sistema de tradución simultánea na que é a miña lingua materna, o galego, lingua que tan ben simboliza a riqueza e a diversidade cultural do noso país", dijo el socialista.

"Como galego, como alguén que leva toda a súa vida falando as dúas linguas, dóeme que o partido que goberna en Galicia queira impedir que o galego se fale no Parlamento de España", aseguró en referencia a la negativa del PP a utilizar las lenguas cooficiales en el Congreso. Una medida que también gustó entre exministros y exdiputados socialistas, que pidieron que antes del día de hoy ya habían pedido que se frenase el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso.

Ante estas palabras, la portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Rodríguez, no tardó en reaccionar pidiendo la palabra pero la presidenta de la Cámara, Francina Armengol, no se la dió alegando que no podía interrumpir al orador.

"Le ruego que se siente y que dejemos hablar al señor Besteiro. Este es el templo de la palabra y el uso de palabra lo tiene el señor Besteiro", ha dicho Armengol, lo que ha llevado a los diputados de Vox ha abandonar sus escaños y salir del hemiciclo.

Para poder tener acceso a la traducción simultanea, todos los diputados disponen de unos auriculares. Estos aparatos junto con el resto de medidas que tuvo que llevar a cabo el Congreso para facilitar la traducción, como es la contratación de autónomos traductores, supone un gasto de casi 280.000 € hasta fin de año.

A modo de protesta, los diputados de Vox, antes de abandonar el pleno, dejaron estos pinganillos en el escaño del presidente del Gobierno en funciones Pedro Sánchez, quien no acude a la sesión de este martes.

Por su parte, según recoge El Español, Besteiro reaccionó ante la marcha de los diputados de Vox, afirmando que "no me extraña nada" que Vox se haya ido del Pleno pero "me duele" que el PP no apoye el uso del gallego en el Congreso de los Diputados.

Imagen de los pinganillos de los diputados de Vox en el escaño de Pedro Sánchez

Imagen de los pinganillos de los diputados de Vox en el escaño de Pedro Sánchez

Marta Lois también utiliza el gallego

Besteiro no fue el único en tomar la palabra en gallego, también lo hizo la portavoz de Sumar, Marta Lois, que intercaló esta lengua con el castellano.

Según recoge El Español, que está haciendo un seguimiento minuto al minuto de este primer pleno plurilingüe, Marta Lois ha iniciado su intervención con estas palabras: "Hoy es un día histórico. Es una medida de sentido común y que se venía reclamándo hace un siglo. Se hace ya en parlamentos autonómicos y en el Senado. La fuerza se construye con la pluralidad de España. En España se hablan distintas lenguas y debe suceder también en el Congreso. Nos resulta extraño que algo que se ve natural en la sociedad española no se comprenda mayoritariamente por todos los grupos en esta cámara. Celebramos que desde hoy hablamos galego, euskera, catalán y español".

Para terminar su intervención, Lois hizo referencia al escritor Álvaro Cunqueiro. "Cunqueiro estaría encantado de clamar por mil primaveras máis para todas as linguas do noso país. Por mil primaveras más para el entendimiento y la convivencia".

Nestor Rego, también en gallego

Otras de las voces en gallego que se pudo escuchar esta mañana en el Congreso de los Diputados fue la del diputado del BNG, Néstro Rego, quién utilizó esta lengua a lo largo de toda su intervención.

"Síntome especialmente grato como representante do BNG, e sobretodo como deputado galego, por facer uso nesta Cámara con normalidade da lingua do meu país, do galego, da lingua do meu pobo. E ser o primeiro deputado en facer una intervención integra nesta lingua", aseguró el nacionalista.

Los diputados del PP no usan el pinganillo

Por su parte, desde las filas populares, sus diputados han rechazado el uso del pinganillo en la sesión plenaria. El PP ya se manifestó en contra del uso de las lenguas cooficiales en el Congreso. Su lider, Alberto Núñez Feijóo, habla gallego; sin embargo rechazan su uso en el Congreso al haber, dicen, un idioma común para todos los asistentes.

Ayer, lunes, el portavoz del PP, Borja Sémper, confirmó que su partido hablaría en castellano y no usaría ninguna de las lenguas cooficiales. Criticó así al PSOE y a sus socios porque, dijo, lo que no van a hacer "es el canelo".

Desde las filas del PSOE, la alcaldesa de A Coruña, Inés Rey, se ha manifestado tras ser preguntada por estas declaraciones del PP. "No conozco a nadie que se pueda avergonzar de hablar su lengua, que alguien intente denostar lo que es patrimonio histórico, cultural, lo que nos hace pensar en otro idioma, sentir en otro idioma, disfrutar del arte, la literatura…", ha dicho la socialista, quien asegura no entender la postura del PP, "pero mucho menos la del PP de Galicia, que denigra y desprecia lo que nos es común a todos como es nuestra lengua, nuestra riqueza y nuestro patrimonio y por lo tanto es incomprensible", añade.

"No conozco ningún país que pueda renegar así de su patrimonio, de su esencia, de su cultura, yo hablo el español y el gallego y me gustaría hablar muchos más idiomas, ojalá me pudiera comunicar en euskera, en bable, en catalán…en muchas más lenguas, porque es algo tan positivo, de tanta riqueza cultural, protejamos lo que es nuestra historia, nuestra esencia, nuestra lenguas", ha afirmado.

Desde el PP, el presidente de la Xunta, Alfonso Rueda, ha reiterado este martes su "respeto" al gallego, pero ha remarcado que el impulso de las lenguas cooficiales en el Congreso "es una actuación que se hace porque lo está pidiendo (Carles) Puigdemont". "Es una cesión a petición de un partido independentista catalán para apoyar una investidura", ha aseverado, en relación a la que protagonizaría el socialista Pedro Sánchez.

Así lo ha trasladado, en declaraciones a los medios,según recoge Europa Press, en una visita a las obras del centro de salud integral de Lugo, donde ha sido preguntado por las críticas que le ha lanzado el BNG en relación a su postura con esta cuestión, en la misma jornada en la que la Cámara baja se ha estrenado en el uso de gallego, catalán y euskera.