Todos los idiomas tienen sus giros y sus recovecos, sus expresiones cuanto menos peculiares. Los españoles somos particularmente inventivos a la hora de sacarnos de la manga frases peculiares cuyo significado es completamente indescifrable a oídos de quien no sepa de qué se habla.
La revista Vanity Fair ha querido extender el conocimiento de nuestro idioma al resto del mundo de la mano de uno de nuestros mejores embajadores al otro lado del océano. Forma parte de una serie titulada "Slang School" -escuela de jerga-, en la que ya han aparecido otros actores como Gerald Butler enseñando expresiones escocesas o Salma Hayek explicando mexicanas. El vídeo se ha colocado entre las tendencias de YouTube, llegando al puesto 17.
En el vídeo, le retan a explicar varias expresiones, pero sin duda la más peculiar es "me cago en la leche". La cara que pone al traducir literalmente la expresión es la muestra más evidente de la absurdidad de la frase. "¿Quién fue la primera persona en España en decirlo? Y luego todo el mundo le imitó. 'Me cago en la leche' y todos pensaron 'eso mola, voy a cagarme en la leche yo también".
A continuación le toca otra láctea expresión: ser la leche. Si antes ha explicado que 'me cago en la leche' es una muestra de enfado, "esta es lo contrario, es ser lo más molón". Otra expresión que tuvo que explicar fue 'me importa un pimiento' que si lo piensas es bastante raro. "¿Por qué se valora tan poco los pimientos en España? ¿Por qué es un pimiento menos que un tomate o una lechuga?".
También se vio en serias dificultades para explicar 'el puto amo'. "Esta es difícil, porque 'puto' es un prostituto", explica banderas. "Amo es la persona que posee algo. El puto amo sería la persona que llega a algún lugar y lo posee todo". 'Chulo' es otra expresión que se le atascó. "Chulo es un proxoneta, pero se usa para describir algo que es muy bonito o que mola".
No es la primera vez que el malagueño da a conocer algunas de las tradiciones y expresiones españolas. No hay más que recordar la escena de Los Mercenarios 3 -película en la que robaba todas las escenas en las que aparecía- en la que cantaba El novio de la muerte: