La última polémica en Twitter tiene que ver con dos cosas que, aparentemente, no guardan ninguna relación: el turrón de Suchard y el independentismo. El primero es un clásico de la Navidad en nuestro país y el segundo, de vez en cuando, levanta la cabeza para que recordemos que sigue ahí. El desencadenante de esta peculiar batalla no es otro que el idioma que figura en las tabletas del dulce de chocolate elaborado por una empresa Suiza.
Y es que, al parecer, que Suchard emplee el español en España es motivo de boicot a ojos de María Sánchez Gir, conocida en Twitter como Bugambilia, una tuitera que cuenta con más de 10.000 seguidores y que tiene un tuit fijado en el que se dirige a Carles Puigdemont para pedirle que "haga una lista de país, de gente valiente no partidista, para dejar atrás a todos los falsos independentistas".
Suponemos entonces que ella se declara indepe de pura cepa y, por eso, le ha indignado tanto que Suchard no haya contado con el catalán para lanzar sus envoltorios navideños en los que se puede leer "para el" o "para la mejor" antes de diversas opciones como profesor, madre, hija o equipo. La tuitera sacó una fotografía de las tabletas y la compartió en la red social.
"Además de ridículo, en castellano. Este año el turrón Suchard que se lo coma otro", escribió:
El tuit no generó, en su momento, un gran impacto en Twitter; pero un par de medios de comunicación lo elevaron a la categoría de titular y consiguieron así agitar el avispero afirmando que ese mensaje suponía todo un boicot del independentismo a la marca de turrones. La afirmación sí que corrió como la pólvora y pronto se generó el efecto contrario, un respaldo masivo a Suchard:
Y así, sin pretenderlo, es como María Sánchez Gir le ha regalado la mejor campaña de márketing a la marca y Suchard no ha tenido que desembolsar ni un solo euro por ella.