El fallecimiento el pasado jueves de la Reina Elizabeth a los 96 años, tras un reinado de 70 años, ha conmocionado a la población mundial. La prensa de nuestro país no ha sido ajena a esta situación y dedicado horas de televisión y cientos de artículos a recordar la figura de la Reina. No obstante, no todos han tenido la misma fortuna a la hora de informar.
Es el caso de una periodista de El programa del verano, programa emitido por Telecinco en la franja horaria de las mañanas. La periodista estaba haciendo un repaso de la prensa británica y, al comentar la portada del diario inglés The Sun, cometió un fallo garrafal a la vez que divertido que dejó ver su carencia idiomática.
"We loved you, Ma'am" ("La queríamos, señora") era el sentido titular del diario, con una foto en blanco y negro muy solemne. La periodista dijo que estaba sorprendida por el estilo de la portada, "sobre negro", muy alejado de lo habitual en el periódico y motivo por el que habían elegido comentar esa portada. Y tradujo así el texo: "Te queremos, mamá".
La periodista, quizá, tuvo un lapsus. Ese mismo día el nuevo rey Carlos III dijo en un comunicado lo siguienre: "A mi querida mamá, mientras comienzas tu último gran viaje para unirte con mi querido papá, quiero decirte simplemente esto: Gracias. Gracias por tu amor y la devoción a nuestra familia y a la familia de naciones a la que has servido diligentemente todos estos años".
En todo caso, la prensa británica no fue quien se refirió a Elizabeth como "mamá". Algo que las redes no han querido dejar pasar y en Twitter han aprovechado para burlarse del infortunio de esta profesional.