Esta es la frase en asturiano que resulta casi incomprensible para el resto de españoles

Esta es la frase en asturiano que resulta casi incomprensible para el resto de españoles

Sociedad

Esta es la frase en asturiano que resulta casi incomprensible para el resto de españoles

Algunas expresiones del asturiano o bable utilizadas en Asturias pueden resultar difíciles de comprender para el resto de hablantes del español. Te contamos cuál sería la frase más complicada y su significado.

27 diciembre, 2023 11:41

¿Alguna vez has estado en Asturias y te ha costado entender alguna expresión, palabra o frase? Si bien es cierto que en Asturias se habla español mayoritariamente y el asturiano solo lo hablan unos pocos, la mayoría de los asturianos utilizan expresiones casi diarias que forman parte del bable. 

En consecuencia, algunas frases o expresiones pueden ser difíciles de comprender o de entender su significado si no eres de Asturias. Te damos el ejemplo de una de ellas. 

La frase en asturiano que no entienden el resto de españoles

Son muchas las expresiones asturianas que podrían no entender el resto de españoles. Sin embargo, podríamos destacar una como aquella que puede resultar más compleja, que es la siguiente: "Fae un fríu que pinga’l mocu y escarabaya el pelleyu".

Otras versiones de esta frase típica en Asturias sería: "Fai un cutu que pinga'l mocu y escarabaya'l pelleyu". En este caso lo que cambia es que en lugar de usar "fríu" se usa el término "cutu" que significaría lo mismo, siendo sinónimos.

[Esta es la curiosa expresión que se usa en Asturias y que solo entienden los asturianos]

También podría decirse "Fai un cutu qu'escarabaya'l pelleyu pinga'l mocu y corta'l mexu" que vendría a significar lo mismo: "Hace un frío que escarba la piel, se te cae el moco y te corta el pis".

En general, se podría decir que hay distintas expresiones en España para decir que hace mucho frío: "hace un frío que pela" o "hace un frío que te mueres", así como otras más vulgares como "hace un frío que te cagas".

En cualquier caso, la expresión asturiana anteriormente mencionada podría considerarse como una de las más originales para expresar que hace frío, y como mencionábamos anteriormente, únicamente se dice en Asturias.

[Esta es la curiosa expresión aragonesa que solo entienden los que son de Aragón]

También se podrían mencionar otras expresiones usadas de forma general en España como "cuando el grajo vuela bajo hace un frío del carajo", así como "hace un biruji..." siendo biruji un sinónimo de "frío" o "viento frío". En otras zonas de España, como en Galicia, encontraríamos expresiones como "vai un frío de carallo", que significaría lo mismo que en los casos anteriores.

El asturiano o bable

El asturiano, también denominado bable, es el glotónimo que la lengua asturleonesa recibe en el Principado de Asturias, lengua que tiene continuidad con las hablas tradicionales de la región de León en León y Zamora (donde se denomina leonés), y Miranda de Duero en Portugal (llamado mirandés). Se considera un dialecto histórico del latín.

[Las palabras españolas que más les gustan a los extranjeros]

Cabe destacar que los dialectos del asturiano son muy diversos. Estos se clasifican usualmente en tres grandes áreas geográficas: occidental, central y oriental. Además, las tres áreas tienen continuidad con los dialectos leoneses por el sur. En el caso asturiano, por razones históricas y demográficas, el estándar lingüístico está basado en el asturleonés central.

La lengua asturiana es una de las lenguas minoritarias que se hablan en España. De hecho, según los datos definitivos de la Encuesta de Características Esenciales de la Población y Viviendas (ECEPOV) correspondiente a 2021, publicada por el Instituto Nacional de Estadística (INE), sólo un 2,8 % de los residentes en el Principado habla asturiano, una cifra que sería aún menor que los que dominan el francés o el inglés.