Polémica por los carteles de los municipios de El Bierzo: critican que la Xunta quiere rotularlos con toponimia bilingüe
UPL ha recordado a la Xunta que “sus competencias acaban en la cima del Cebreiro”
30 julio, 2023 15:07La Unión del Pueblo Leonés (UPL) ha querido recordar a la Xunta de Galicia que “sus competencias acaban en la cima del puerto del Cebreiro” ya que “El Bierzo no es Galicia” por lo que, han añadido, “la rotulación de los municipios bercianos es algo que debe debatirse y acordarse en El Bierzo” y “no imponerse a modo colonialista desde Galicia”.
Todo después de que esta semana, la Xunta de Galicia haya hecho pública, en la Comisión de Educación y Cultura del Parlamento Gallego, su intención de que se implemente la rotulación en toponimia bilingüe en los municipios del Bierzo, en un planteamiento expuesto por el secretario general de Política Lingüística del gobierno gallego, Valentín García.
En un comunicado recogido por EL ESPAÑOL de Castilla y León, UPL ha advertido de la necesidad de “preservar las propias peculiaridades de las variedades de gallego habladas en el tercio occidental del Bierzo” añadiendo que “en el gallego que se enseña en los colegios del Bierzo y la Alta Sanabria se está pasando el rodillo del gallego normativo sin tener el más mínimo miramiento por las peculiaridades de las variedades bercianas de esta lengua que se están perdiendo”.
UPL se pregunta si con la rotulación bilingüe que plantea la Xunta “¿Pretenden imponer unas denominaciones creadas artificialmente a golpe de gallego normativo desde un despacho de Santiago de Compostela, o atenderían por una vez a las variedades conservadas en El Bierzo y, en este aspecto, a la toponimia conservada o recogida en estudios lingüísticos locales?”.
Los leonesistas piden ser respetuosos con la riqueza lingüística del Bierzo y recuerdan que “es un territorio donde confluyen las lenguas leonesa y gallego, fruto de lo cual en la mitad oriental se conserva el leonés y en la mitad occidental el gallego, pero no de una forma monolítica, sino que por ese contacto durante siglos entre ambas lenguas se han conservado múltiples características y matices en El Bierzo que tenemos el deber de conservar, con una gradualidad en las influencias entre ambas lenguas”.
De este modo, desde UPL apuntan que “las características del gallego conservado en el oeste del Bierzo e incluso en la comarca orensana de Valdeorras no pueden explicarse sin la influencia de la lengua leonesa, como tampoco podrían entenderse las características del leonés de la mitad oriental del Bierzo sin la influencia del gallego, ya que el leonés y el gallego tienen en El Bierzo un lugar en el que se entremezclan y abrazan dando unas peculiaridades lingüísticas únicas, que desde luego son diferentes al gallego normativo que se enseña en las escuelas”.