Image: El actor ruso es apasionado y cabezota

Image: "El actor ruso es apasionado y cabezota"

El Cultural

"El actor ruso es apasionado y cabezota"

Magui Mira

19 junio, 2009 02:00

Magui Mira. Por Gusi Bejer

No tiene ni idea de ruso, pero la actriz y directora Magöi Mira lleva tres meses en San Petersburgo lidiando con los actores de la compañía Fontanka. Ensaya Cuento de invierno, de Shakespeare, en versión de José Sanchis Sinisterra, que estrena mañana allí. La obra pasará a formar parte del repertorio de la formación. Una experiencia dura pero fascinante.

Pregunta: ¿Cómo ha sido su aterrizaje en San Petersburgo?
Respuesta: Gracias al paracaídas del Ministerio de Cultura, suavecito, en colores y con todas las maletas.

P: ¿Es Rusia Europa? ¿Qué le ha resultado más duro a la hora de adaptarse?
R: San Petersburgo nació para ser europea pero no tiene callejuelas retorcidas. Sólo trescientos seis años llenos de palacios y del pensamiento de sus inmensos escritores. Lo más duro para mí: no leer el alfabeto cirílico y el humo de los cigarros que fuman sin piedad.

P: ¿Cómo es el ambiente de San Petersburgo, ¿cómo se vive allí?
R: A mucha velocidad. Los semáforos tienen un gran marcador de segundos que te avisa de los que quedan para llegar a la acera, es angustioso, yo siempre llego por los pelos. Lo mejor: que existe el placer de hablar, de conversar. Y el ambiente, pues muy caliente: las obras maestras de los grandes pintores del Hermitage se pasean por las calles, son réplicas perfectas de dos por tres metros que transportan sorprendentes camioncitos.

P:¿Qué es Fontanka y qué lugar ocupa dentro del teatro ruso?
R: Es uno de los 20 teatros estatales de repertorio con compañía estable de San Petersburgo. Dirigido por Simeon Spivak, mantiene obras en cartel, en algunos casos, más de 10 años, y es uno de los mejores porque el público lo quiere. La sala siempre está llena.

P: ¿Y cómo se trabaja en una compañía de estas características?
R: Con mucha paciencia, intentando convencer. Hay que entender sus ritmos, sus prioridades, admirar y aprovechar su técnica, y beber mucho té para no desfallecer en los argumentos.

P: Me pregunto cómo se entiende con los actores.
R: Lo de irme por las ramas se acabó. Primero, sintetizando y aclarando el pensamiento, después buscando las palabras con lupa para que me entienda la traductora y no me confunda a los actores, y todo con muchos ojos y mucho cariño.

P: ¿Cómo distribuye las horas del día?
R: Estamos en las noches blancas, aquí ya no se hace de noche y el día tiene 24 horas. Peligro mortal para mí porque no me gusta dormir. Tantas horas dan para mucho: ensayos dramáticos con los actores, coordinar vestuario, utilería, música, ensayos de coreografías...comer un poquito, meterme en la bañera, mirar la catedral de San Isaac que se ve desde mi ventana y pensar, hablar con mi gente de España, abrir el ordenador y dormir un poco.

P: ¿De qué cree que Shakespeare habla en Cuento de invierno?
R: De un cuento que como todos los cuentos no es de verdad. Un cuento en el que las mujeres maltratadas vuelven a la vida, en el que las niñas abandonadas a los lobos se casan con príncipes, y en el que los maltratadores se arrepienten de corazón. Precioso cuento ¿no?

P: ¿No tiene la sensación de que el autor se planteó la obra como un ejercicio de escritura dramática?
R: Yo lo que creo es que Don Guillermo se dijo: voy a coger estas historias que circulan por aquí, y voy aprovecharlas para hablar de lo que yo quiero: seamos justos, amemos y respetemos a las mujeres y nos irá mejor a todos...

P: ¿Qué distingue a los actores rusos de los actores españoles?
R: Un actor o una actriz, en cualquier parte del mundo es capaz de jugar con la vida para crear una verdad que no existe. Y sólo se tiene a sí mismo y a un texto escrito para hacerlo. Los rusos son apasionados, mucho. Cabezotas también. Comprometidos con el trabajo, los que más, y con una capacidad de resistencia de no dar crédito.

R: Se celebra el VIII Festival Internacional Chejov del 21 de mayo al 2 de agosto en Moscú, y este año se ha proclamado el año Gogol. El 1 de abril de 2009 fue su 200 aniversario. Es un autor emblemático de San Petersburgo, por eso muchos de sus personajes viven aquí.