Hace unos meses, el actor y director granadino Sergio Milán ganó el premio del público en el festival Notodofilmfest con un emotivo cortometraje de tres minutos que se hizo viral en las redes. Para Sonia es la enorme sorpresa que se llevó Sonia Ramírez, una actriz y locutora que ha conseguido dedicarse al cine, su mayor pasión desde niña, a pesar de ser ciega. Ella sabía que iba a participar en un corto, pero no sabía que la estaban esperando los actores de doblaje más conocidos de España para embarcarla en un fantástico viaje por la historia reciente del cine y la televisión interpretando para ella las voces de sus personajes más conocidos y con fragmentos de grandes bandas sonoras interpretadas por un quinteto de cuerda.
Entre los actores figuran José Luis Gil, que además de ser una cara conocida por series de televisión como La que se avecina, lleva en el mundo del doblaje desde el comienzo de su carrera y ha puesto voz a actores como Patrick Swayze, Tim Allen o Woody Harrelson, así como al personaje de Disney Buzz Lightyear; también aparecen Juan Perucho y Luisa Ezquerra, que ponen voz a Peter y a Lois en Padre de Familia, la actriz Michelle Jenner, que dobla a Hermione en la saga Harry Potter, o el que es quizá el más conocido de todos, Ramón Langa, que lleva décadas doblando a Bruce Willis.
Además de ser un homenaje al tesón de Sonia y a la labor de los dobladores, tan debatida en los últimos años por el auge del cine en versión original subtitulada, el corto ensalza la utilidad de la audiodescripción, los comentarios que describen todo lo que pasa en pantalla para que los espectadores con discapacidad visual puedan seguir el argumento de las películas.
Aunque el propio Milán prefiere ver el cine extranjero en versión original subtitulada, elogia la labor y la excelente calidad del doblaje al español y asegura que, gracias a él, la industria cinematográfica española es más accesible que la estadounidense, ya que allí no se doblan las películas que llegan de fuera, lo que impide que un invidente disfrute de ellas.
El próximo 3 de octubre, el director presenta la versión extendida de 9 minutos en los Cines Callao de Madrid, y en el primer pase, el público tendrá los ojos vendados para vivir la misma experiencia que los espectadores invidentes. "La primera versión es de tres minutos porque teníamos que ajustarnos a la limitación de tiempo que impone el Notodofilmfest, pero la definitiva respira mejor". Reconoce Milán que en el guión del corto dejaron las pausas necesarias para que la audiodescripción encajara con holgura entre los diálogos, pero en la "realidad" la audiodescripción debe amoldarse a los silencios que haya en la película, de modo que a veces la narración de una acción importante tiene lugar de manera atropellada, antes o después de que ocurra.