Otros acentos con Almagro Off
En un lugar de La Mancha, en Almagro, los niños hablan de clásicos mientras juegan al futbolín
13 julio, 2012 02:00El perro del hortelano, de Álvaro Monte. Foto: Jorge Dantart.
También lo harán estos días de Almagro Off, la segunda edición de su versión alternativa, que ha recibido cerca de 70 montajes.
A cambio, Almagro consigue lo que José Ramón Fernández, uno de los cuatro miembros del comité de selección, denomina una mirada hacia lo nuevo: "Agrandamos así la idea de los clásicos con la que nos movemos habitualmente". Para el dramaturgo, que la semana pasada estrenó en la muestra Yo soy Don Quijote de la Mancha, "una de las obligaciones de un festival como éste es la de abrirse hacia los aires nuevos que aportan las nuevas generaciones".
Aunque, en realidad, no todas las propuestas que se han presentado son de jóvenes dramaturgos o de formaciones de recién licenciados, pues a la selección podían optar directores de cualquier edad, con la limitación de haber estrenado un máximo de cuatro montajes . Lo que sí comparten es mucha valentía en sus ideas y las ganas de revisar la idea establecida de los clásicos: "También las ganas de no ponerse límites, de dejar que la imaginación corra a la hora de enfrentarse a unos textos con mucho que contar aún".
Otras lenguas
Para dar con montajes de ese tipo, el comité de selección ha tenido una tarea difícil. Fernández, que no forma parte del jurado del premio final, cree que el objetivo principal del cartel Off es la de convertirse en "un reflejo del Almagro grande". Otra de sus funciones será la de mostrar cómo ven desde fuera no sólo a los grandes autores del teatro en español sino también a los de otras lenguas: "Al fin y al cabo Shakespeare forma parte del acervo común desde hace siglos", puntualiza. También abrirá la puerta para que lleguen a los escenarios los clásicos españoles con el acento del otro lado del Atlántico. "No somos conscientes de lo que significan los clásicos en sitios como América Latina. Cuando va a México o Argentina, a la Compañía Nacional la reciben como si fuera suya, porque consideran a Lope y Calderón como propios".
La edición de este año cuenta con un predominio absoluto de Shakespeare, de quien se presentan cinco montajes de sus títulos o basados en ellos (como Giulio Cesare, de Andrea Baracco), y Lope, con tres (entre las que figura El perro del hortelano, de Álvaro Monte). El resto son dos joyas de Calderón y María de Zayas Sotomayor. Del primero la formación catalana Teatre Pedra representará El pleito matrimonial del cuerpo y el alma (de Pau Bou Jordá), mientras que de la segunda los argentinos de La Quadrille presentarán una selección de sus textos, reunidos en Amar el día, aborrecer el día. Estas dos últimas suponen una rareza, pues el título de Calderón hace ya muchos años que no sube a un escenario, algo similar a lo que pasa con la autora española, cuyo teatro sitúa Fernández a la misma altura que el de Cervantes.