Image: Un centenar de dudas para hablar mejor

Image: Un centenar de dudas para hablar mejor

Letras

Un centenar de dudas para hablar mejor

El Instituto Cervantes presenta Las 100 dudas más frecuentes del español una guía para resolver las vacilaciones habituales sobre el uso del castellano

27 febrero, 2019 01:00

Pilar Cortés, Luis García Montero y Florentino Paredes. Foto: Instituto Cervantes / Augusto Almoguera F.

¿Cuál es el nombre de la lengua: castellano o español? ¿Dónde se habla mejor? ¿Se dice "horas extra" u "horas extras", "salvamanteles" o "salvamantel"? ¿Está bien escrito "curriculum vitae"? Parafraseando a Descartes, hablamos, luego dudamos. "La duda -decía Jorge Luis Borges- es uno de los nombres de la inteligencia". Bajo este planteamiento el Instituto Cervantes ha presentado hoy Las cien dudas más frecuentes del español, de Florentino Paredes, Salvador Álvaro y Luna Paredes, editado con la colaboración de Espasa.

"Un trabajo que deja claro -señala su director, Luis García Montero- que el idioma no tiene dueños, es un territorio vivo cuyos dueños son los hablantes". Lo que sí existe, explica, es una "necesidad de consolidar su unidad. Este es el sentido de esta obra. Gente con conocimiento que sugiere las soluciones más razonables".

Las cien dudas más frecuentes del español bebe del esquema de Las 500 dudas más frecuentes del español, publicada en 2013, de la que se vendieron 40.000 ejemplares. Es un buen síntoma, bromea García Montero, "de que las cosas se van solucionando". Ahora, esta edición aporta, además, nuevos aspectos, según señala la editora Pilar Cortés. Como la polémica con el imperativo "iros", reconocido por la Real Academia Española desde 2017 "aunque en el lenguaje cuidado se sigue prefiriendo idos", recuerdan los autores en el libro.

Así, con el objetivo de "ofrecer con el mayor rigor posible y sencillez un conjunto de problemas, dudas y dificultades" con las que nos encontramos a la hora de hablar, explica uno de sus tres autores, Florentino Paredes, surge este proyecto que trata de poner solución "no en los contextos más cotidianos sino en los más formales".

Interrogantes como la cuestión de género en la que ellos optan "por primar la economía". "Utilizar los dos géneros -analiza Paredes- va en contra de la comunicación. Pero defendemos la lengua inclusiva". Se aconseja, por tanto utilizar las dos formas si es necesario "pero no de una manera constante". O, como también, el uso de topónimos en el caso en que existan varias posibilidades. "Por lo general, si una de ellas tiene una tradición asentada es preferible usar esa a la denominación del lugar del país de origen".

Planteado a modo de pregunta y respuesta, "se llama cien porque tiene cien preguntas" pero se trata de incluir en él "otra serie de aspectos relacionados con las cuestiones" que se plantean. Acentos, signos de puntuación, concordancia, preposiciones, leísmo, extranjerismos, errores en el significado... En total suman 1600 las entradas que recoge este título en formato de bolsillo. Una serie de propuestas que "no son siempre taxativas", más bien, en su mayoría de caso, se presentan flexibles a dudas que tienen que ver con el léxico, la pronunciación, la ortografía o el discurso y cuya máxima novedad es que abarca también temas relacionados con los nuevos soportes digitales.

El lenguaje y los nuevos soportes digitales

"En la comunicación escrita en WhatsApp, a través de los correos electrónicos, se observan problemas que debíamos tratar aquí", informa el autor. Problemas de carácter más corriente como si es conveniente o no usar en los correos electrónicos coma o dos puntos después de saludar o si se deben utilizar los signos de interrogación o exclamación de apertura. "Esos problemas están diseñados en función del aspecto lingüístico que estamos tratando", advierte Florentino Paredes. En el caso de los signos, se acepta no utilizarlos porque "los que escriben en WhatsApp y son personas que dominan el lenguaje y que, por tanto, no se puede atribuir eso a un error por desconocimiento, están empleándolo. Por lo cual lo que estamos haciendo es darle un grado de aceptabilidad a ese uso ya que es complicado localizar el signo de abertura". Pero, avisa "esos usos son solo aceptables a día de hoy en ese tipo de modo de comunicación".

Se trata, por ello, de "un trabajo de divulgación y al mismo tiempo de rigor y realidad contrastada", afirma el director del Instituto Cervantes, con un cierto carácter divulgativo, todos sus autores son docentes.

¿Dónde se habla mejor?

Las cien dudas más frecuentes del español se organiza en diez capítulos, lo que facilita su lectura, consulta y búsquedas. Comienza planteando una de las cuestiones que más comentarios suscitan: ¿Dónde se habla el mejor español o castellano?

En este sendido, recuerda García Montero, "nuestro idioma es muy rico en matices. Es un reino sin templo. Y los matices enriquecen la posibilidad de mantener cohesionado el idioma también". De ahí que lo importante sea, como señalan los autores de este libro, quién lo habla y no dónde se usa.

@mailouti