Antonio Esteva, el periodista de Antena 3 encargado de narrar los partidos de la Champions en abierto, ha sido durante toda la noche del encuentro en el que se resolvían los octavos de final entre el PSG y el Real Madrid tendencia en las redes sociales por su buen manejo del francés y que se alejaba a las pronunciaciones habituales, e incorrectas, que se suelen hacer en España.
Marcos López, comentarista y analista de Atresmedia, explicó que el padre de Kylian Mbappé le había afirmado que el nombre de su hijo sonaba fonéticamente de la siguiente manera: 'Bappé'. Por supuesto antes de ello, los internautas habían debatido y realizado bromas por lo que creían que era un error cuando no lo era realmente. Por lo visto, esa 'm' es líquida para los francófonos.
Noticias relacionadas
- Así votaron los usuarios de Valora Fútbol a Casemiro durante el PSG - Real Madrid
- La tremenda rajada de Draxler contra Emery, el jeque y el PSG
- Los señalados del Madrid en la victoria contra el PSG
- Romario declarará en el juicio contra Rosell
- El Real Madrid llega a un acuerdo con Amazon Prime Vídeo
- Pipi Estrada desvela que el Real Madrid negocia el fichaje de una revelación de La Liga
- Roncero, pletórico con la victoria del Real Madrid: "Es un grito a Europa"