"Obrigado": Pedro Sánchez agradece el apoyo del BNG en portugués
El candidato a la presidencia quiso agradecer "de corazón" el voto afirmativo del Bloque a su investidura y lo hizo usando "obrigado", una palabra que la Real Academia Galega no registra como "agradecimiento"
5 enero, 2020 11:57"Le agradezco de corazón el que dé un paso al frente, efectivamente que el candidato del Partido Regionalista Cántabro cambiara su voto afirmativo al voto negativo ha hecho aún más importante la aportación del BNG", fueron palabras que se escucharon la tarde de ayer en sede parlamentaria.
Fue tras la intervención de Néstor Rego, diputado del BNG por A Coruña, cuando durante la sesión de investidura el candidato a la presidencia del Gobierno Pedro Sánchez, subió a la tribuna y dijo: "Señor Rego, obrigado".
"No quiero pasar por alto que es muy importante su voto afirmativo. Durante estas últimas horas se ha estado trabajando en un acuerdo que creo que es bueno; es bueno para España y es bueno para Galicia", continuó Sánchez.
Lo cierto es que el "sí" del Bloque al gobierno socialista costó horas de negociación en las que se trabajó en un documento, que rubricaron Adriana Lastra y Ana Pontón que generaron una gran expectación y que centró la atención mediática en el partido galleguista, incluso llegando a generar un movimiento en redes sociales llamando al "boicot a Galicia".
Rego esbozó una sonrisa, que detectaron las cámaras del Congreso, al escuchar estas palabras, tras haber hecho una intervención en la que apuntó a alguna de las claves de ese acuerdo PSOE-BNG: "Acabar con la estafa de la AP-9, regenerar las rías y avanzar en la transferencia de competencias".
Eso sí, el discurso de Rego, único diputado del BNG en el Congreso esta legislatura, también dejó claro que su "sí" en la investidura "no es un cheque en blanco, solo un apoyo puntual para que haya gobierno".
Pedro Sánchez agradece al BNG su apoyo y lo hace en portugués. Salió con un ‘obrigado’ en vez del ‘grazas‘.
— Pedro Otamendi (@PedroOtamendi) January 4, 2020
#l6ninvestidura 👌🏻🤣🤣🤣 pic.twitter.com/9RYRO1vCFq
Un discurso que el propio diputado del Bloque finalizó con un "obrigado", y que tuvo un eco cuando Sánchez retomó la palabra y quiso agradecer que las negociaciones con el BNG llegaran a buen puerto y faciliten su investidura.
Como exemplo, alguén "tan talibanciño radical" coma un exministro franquista empregando a expresión pic.twitter.com/s0lIQkEXVq
— Kubrick Rubik (@McFreireP) January 4, 2020
Sin embargo, la Real Academia Galega no registra el término "obrigado", sino "grazas". De hecho, es la palabra más buscada en el diccionario digital el día de hoy. En redes sociales el uso de "obrigado" generó un acalorado debate sobre su uso en el que se colaron algunas bromas.
Sánchez ha protagonizado una escena ridícula durante una de sus intervenciones en el Congreso.
— Paco Luis (@pacoluisj) January 5, 2020
El candidato socialista agradeció al diputado del BNG, su apoyo. Intentó en gallego, pero acabó felicitándole en portugués: "obrigado". Gracias, en portugués, en vez ‘grazas‘ gallego https://t.co/HQYJEhnXmY
Xente que se enfada porque un galego diga "obrigado" pero lle parece fetén dicir "plis" ou "thanks".#QueXentiñaIsa
— Roi Trasninho Gz (@RoiGz) January 5, 2020
En casi 10 años viviendo en Galicia (Coruña y distintos pueblos en Costa da Morte y Santiago) no he escuchado a nadie decir obrigado. https://t.co/lrq3bF56C0
— Ana García (@anagrcr) January 5, 2020
– Repite eso de "obrigado", Pedro, repítelo si tienes güevos… Que Yo lo oiga, venga… pic.twitter.com/KJGiMHHxLi
— Haiga TV (@HaigaTv) January 5, 2020
Y aquí Sánchez obrigado pic.twitter.com/doWxquMCXU
— Jose (@josegage) January 5, 2020