No todo el mundo sabe que los habitantes de Gibraltar no hablan ni español ni inglés, sino llanito, una variedad lingüística que mezcla ambas. Combinan palabras y estructuras de nuestro idioma —con un marcadísimo acento andaluz—, con las del inglés británico, la lengua oficial del Peñón. Ahora que las redes sociales han dado a conocer esta realidad idiomática de los gibraltareños todavía algunos no se lo acaban de creer.
El ejemplo más claro lo hemos encontrado esta semana en Twitter, cuando un usuario compartió un vídeo de TikTok en el que se ve a un chico hablando como los gibraltareños y preguntó si eso era real o no:
Las respuestas no se demoraron para explicar que sí, que esa era la forma de comunicación más extendida entre los habitantes de Gibraltar, y dejar algunos testimonios de paso:
El vídeo definitivo
No obstante, de todas las respuestas hay una que ha destacado por encima del resto. Se trata de un anuncio oficial que se emitió antes del referéndum sobre la permanencia del Reino Unido en la Unión Europea, el famoso Brexit, que se celebró el 23 de junio de 2013. Cinco minutos de trama en un supermercado en los que el llanito se escucha en todo su apogeo:
Conviene apuntar que el llanito no solo está compuesto por vocabulario y expresiones españolas e inglesas, sino que también emplea unos 500 términos léxicos que proceden del genovés, el hebreo, el árabe, el portugués y el maltés.