Image: Georges Lavaudant lleva al Grec su trilogía sobre Edipo

Image: Georges Lavaudant lleva al Grec su trilogía sobre Edipo

Escenarios

Georges Lavaudant lleva al Grec su trilogía sobre Edipo

La versión que el director francés hace de Sófocles está interpretada por Eusebio Poncela y Rosa Novell

21 julio, 2009 02:00

Los actores Rosa Novell (i), Noelia Benitez y Eusebio Poncela, durante la presentación del espectáculo Edipo, una trilogía. Foto: Andreu Dalmau / EFE

EFE
La historia de Edipo y su familia, escrita por Sófocles hace 2.400 años y marcada por el destino y una profecía, llega al anfiteatro Grec del 23 al 27 de julio de la mano del director teatral Georges Lavaudant con el espectáculo Edipo, una trilogía.

Con dramaturgia de Daniel Loayza, el director teatral francés pone en escena una falsa trilogía a partir de los textos de Sófocles Edipo Rey, Edipo en Colonos y Antígona, traducidos del francés al castellano por Eduardo Mendoza e interpretados por Eusebio Poncela y Rosa Novell.

Se trata de una familia sobre la que pesa una maldición. "Porque cuando luchas contra los dioses pagas el precio, es como una vendetta arcaica", ha explicado este martes Lavaudant durante la presentación del espectáculo.

"Es el papel más difícil de mi vida", ha señalado el actor Eusebio Poncela, que recrea el papel de Edipo y actúa por primera vez en el anfiteatro Grec de Barcelona, pero también "con el que he disfrutado más", ha confesado.

Poncela forma parte de un elenco de nueve actores entre los que se encuentra Rosa Novell en el papel de Yocasta, Laia Marull en el de Antígona y Pedro Casablanc, en el de Creonte. En un texto de endecasílabos rimados que ha tenido que memorizar, Poncela recrea el papel de una persona "un poco prepotente, que quiere saberlo todo y eso le lleva a la ruina", ha explicado.

Novell vuelve a actuar con Lavaudant, "en un reto exigente", ha destacado, "que apuesta por el riesgo, un salto mortal fantástico, en el que la palabra y el texto es lo más importante". Laia Marull por su parte ha confesado que "inconsciente de mí, empecé los ensayos como si fuera a un curso y me encontré inmersa en una 'master class'".

El director teatral francés ha destacado el interés de ver en un mismo escenario el desarrollo de personajes como el de Creonte, que aparece en las tres obras, y el de Antígona, en dos. "En el escenario se puede ver que Creonte es la cara oculta o adversa de lo que es Edipo", ha comentado.

Lavaudant, que durante un largo período de su vida artística no trabajó con clásicos griegos, hace diez años decidió abordarlos y ésta es la cuarta vez que afronta una tragedia griega. Cada obra tiene una serie de resonancias políticas, ha explicado Lavaudant. En el caso de Edipo Rey el problema reside en el origen, se pregunta de dónde vengo y de dónde procedo y ese interrogante es tan grave que casi le lleva a la locura o al asesinato.

En Edipo en Colonos, obra menos conocida y más estática, "vemos la cuestión del rechazo de Edipo como arquetipo" y en Antígona, la más conocida, "hallamos la resistencia y el poder político y la confrontación entre las creencias políticas y religiosas".

Son dos horas y veinte minutos de espectáculo sin interrupción en un espacio simple, vacío, en el que hay una pantalla como de cine en desuso en la que se proyectan imágenes de lo que pasa y también cartas geográficas.

La base de la puesta en escena es la misma para las tres piezas, aunque cada una está tratada de manera distinta, ha revelado Lavaudant: Antígona con un estilo kitsch contemporáneo; Edipo en Colonos con la idea de potenciar la voz del misterio y de lo mental y Edipo Rey con un tratamiento más convencional, alrededor de una especie de thriller.

El director teatral ha querido en este espectáculo "evitar el componente heroico, lírico, engañoso que se monta alrededor de los textos griegos". Coproducción del Grec y el Teatro Español de Madrid, Edipo, una trilogía se ha representado durante un mes en las Naves del Matadero de Madrid y viajará al Festival de Mérida del 12 al 16 de agosto.