Seguirá cosechando lectores
Homenaje a García Márquez en la puerta de su casa. Foto: Jojn Vizcaino
Las personalidades de la política y la cultura se unen a los homenajes a la muerte de uno de los escritores más universales.
La escritora Rosa Regàs ha recordado que "era un genio de las letras y la persona más dotada que he conocido nunca para escribir historias, pero también era una persona muy comprometida con la población de América Latina y con aquellos movimientos que intentaban sacar a la gente de la pobreza". Regàs, que compartió amistad a lo largo de los años con el premio nobel desde que coincidieron en Barcelona, ha destacado que el escritor colombiano dedicó esfuerzo y tiempo durante toda su vida a apoyar a instituciones y proyectos "que intentaban hacer la vida más fácil" a la población más pobre de los países latinoamericanos.
El presidente de la Comisión Europea, José Manuel Durao Barroso, ha enviado este viernes su pésame a la familia del fallecido Gabriel García Márquez y destacó que el premio Nobel de Literatura fue "una voz de Latinoamérica y del mundo". Ha señalado que el literato colombiano "fue una voz de Latinoamérica que se convirtió en una voz de nuestro mundo". El presidente del ejecutivo comunitario ha subrayado que "su imaginación nos hizo más ricos, y su fallecimiento nos ha hecho más pobres. Su obra perdurará".
El Presidente español, Mariano Rajoy, ha lamentado hoy la muerte del escritor Gabriel García Márquez, el autor "imprescindible y más universal de la literatura en español de la segunda mitad del siglo XX", cuya contribución fue decisiva para situar a Latinoamérica en la vanguardia internacional de las letras. Según ha informado el Gobierno, Rajoy ha enviado un telegrama al embajador de Colombia en España, Fernando Carrillo, para pedirle que traslade a la familia de García Márquez y a todos los colombianos "el más sentido pésame" del Ejecutivo y del pueblo español, así como su afecto y admiración por el escritor. "Ha inspirado una herencia y valores comunes, integradores y diversos a la vez, a ambos lados del Atlántico, que colombianos y españoles compartimos con orgullo", escribe en el telegrama.
Para el presidente del Gobierno, el escritor colombiano es el creador de todo un mundo y de una geografía literaria "donde la fantasía y el mito, lo verdadero e irreal, se mezclan con la vida cotidiana para atrapar al lector en un espacio de reflexión, imaginación e inquietud". Su obra, "espejo del alma latinoamericana y de lo hispano", ha dado lugar "a un lenguaje universal que ha influido en varias generaciones de escritores de todas las lenguas y en literaturas lejanas", señala.
El conseller de Cultura de la Generalitat de Cataluña, Ferran Mascarell, ha señalado hoy que el tiempo que "su estancia en Barcelona a finales de los 60 y principios de los años 70, y su relación con otros escritores a lo largo de su vida y, singularmente, con su agente literaria, Carmen Balcells, ayudó decisivamente a la consolidación del denominado 'boom' de la literatura latinoamericana, lo que reafirmó la condición de la capital catalana como capital literaria y editorial. Todos identificamos a García Márquez -ha añadido- como el máximo exponente del realismo mágico, aunque alguna vez él señaló que detrás de la magia había un realismo que quizás los europeos, con nuestra manera de ser, no acabamos de alcanzar".
El director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha, se ha sumado a las condolencias de "un escritor que logró revivir y transmitir la enorme riqueza del habla popular de América. Fue un gran enriquecedor de la lengua española", le decía hoy a Efe García de la Concha, que en los años en que fue director de la Real Academia Española se honró con la amistad del gran escritor colombiano.
El director del Instituto Cervantes cree que García Márquez fue el escritor latinoamericano que "plasmó de manera más hermosa la corriente del realismo mágico", aunque su "gran valor lingüístico" fue "revivir y transmitir la manera popular de contar de América". Y considera que el autor de El coronel no tiene quien le escriba era "realmente un poeta porque le buscaba a las palabras la dimensión que pierden a veces cuando se plasman en prosa". Le gustan los relatos cortos y varios títulos de García Márquez, aunque no cabe duda de que em>Cien años de soledad es "la epopeya de todo un pueblo, y eso le da un gran valor". "No es casual que García Márquez se haya convertido en un gran clásico de la literatura en lengua española de todos los siglos", concluía
Leonardo Padura Fuentes, narrador, ensayista y periodista cubano, ha comentado que Gabriel García Márquez se muestra así: "Siempre digo que para aprender a escribir en una lengua hay que leer a los que escriben bien esa lengua, y García Márquez siempre fue un escritor espléndido, tanto que es peligroso leerlo con mucha frecuencia", declaró a Efe Padura, Premio Nacional de Literatura de Cuba en 2012.
Padura, llegado a última hora de este jueves de Brasil, consideró que las obras de Gabo tienen "un carácter como el de los imanes que Melquíades (personaje de "Cien años de soledad") llevó a Macondo, con un nivel cede atracción que puede ser peligroso, y por eso creo que no dejó discípulos y solo seguidores". Y añade: "Como quiera que sea, su muerte es casi como el cierre de un período de la literatura latinoamericana". Junto con Mario Vargas Llosa, fueron quienes "lograron en los años sesenta que la literatura latinoamericana tuviera la presencia internacional que merecía, y que nunca había tenido".
Además, la Biblioteca Nacional (BNE) dedicará su jornada de puertas abiertas del 26 de abril al recuerdo de Gabriel García Márquez, como primer acto de una serie de homenajes al autor colombiano, cuyo legado "es enorme y su obra, tantas veces editada y leída, es el tesoro que nos lega". El homenaje de la BNE al Premio Nobel de Literatura de 1982 se centrará en "acercar a todos su obra, en facilitar su lectura, en mejorar su conocimiento", ha informado directora de la institución, Ana Santos Aramburo.
"Creemos que el mejor homenaje que se le puede rendir es volver a leer su obra una y otra vez, acercarla a todos para volver a disfrutar, una vez más, de su enorme capacidad creativa", ha añadido Santos Aramburo, quien ha avanzado que, entre las diversas actividades dedicadas al autor de Cien años de soledad, se celebrará próximamente una lectura participativa. La BNE conserva las ediciones de su obra no sólo en español, también traducidas a varias lenguas, muestra de un legado "enorme" y "muestra de la genialidad de un escritor que amaba la vida apasionadamente, tanto que fue capaz de escribirla", ha añadido Santos.