Mi oído en su corazón
Hanif Kureishi
5 enero, 2006 01:00Hanif Kureishi. Foto: Rudy
Hanif Kureishi es uno de los "autores poscoloniales británicos" más conocidos en España. El buda de los suburbios, galardonada con el Whitbread, es quizás su mayor logro, aunque me interesa más El regalo de Gabriel y sobre todo los relatos de Amor en tiempos tristes.
El hilo conductor tiene que ver con el propio Hanif Kureishi -ahora personaje de Mi oído en su corazón-, quien tiene en su poder el manuscrito de una inconclusa novela escrita por su padre, titulada Una adolescencia india. No es el único escrito del padre, novelista vocacional, pero sus creaciones nunca despertaron el interés de los editores y sólo llegó a publicar unos pocos artículos periodísticos. El manuscrito que tiene Hanif en su poder es un escrito de corte autobiográfico en el que relata cómo fue su infancia en la India británica, el posterior éxodo a Pakistán al tratarse de una familia musulmana y su vida en Gran Bretaña trabajando como funcionario de la embajada de Pakistán. Los miedos, reflexiones y descubrimientos que provoca la lectura conformarán el argumento. Esta sinopsis apenas si refleja la riqueza que encierra esta historia donde las relaciones familiares entre padres-hijos, hermano-hermano (el padre de Hanif tiene un hermano también escritor, pero exitoso), esposos, incluso abuelos-nietos alcanzan una complejidad que trasciende la aparente rutina con que Kureishi narra los acontecimientos.
El capítulo 12 resulta especialmente interesante por las connotaciones crítico-literarias que encierra. Kureishi parece convertirse en una suerte de profesor de literatura para teorizar sobre la propia obra que estamos leyendo. Indudablemente un singular retruécano narrativo.