Novela

El continente

Erico Verissimo

4 octubre, 2013 02:00

Traducción de Basilio Losada. Ed. Antonio Machado, 2013. 590 pp, 35 euros

Para relatar el nacimiento de una nación, nada mejor que recurrir a la intrahistoria y contar, al hilo de la épica, la vida de individuos que moldearon su carácter mientras forjaban el de su pueblo. La novela histórica, género literario que da forma a ese modo de escritura, tiene en la trilogía El tiempo y el viento de Erico Verissimo (Cruz Alta, 1905-Porto Alegre, 1975) un ejemplo muy destacado. En ella se narra el origen de Brasil y su evolución desde la ocupación del "Continente de San Pedro" (1745) hasta el final del "Estado Novo" (1945).

En El Continente, primer libro de la trilogía traducido con notabilísimo acierto por Basilio Losada, se narra el período comprendido entre la fundación de las primeras colonias por españoles y portugueses, hasta las guerras civiles de finales del siglo XIX. Verissimo utiliza para ello un eficaz estilo realista con el que describe los paisajes y el clima extremo del sur, porque los acontecimientos suceden en Río Grande, en la imaginaria ciudad de Santa Fe. El autor, que domina la técnica novelesca, ha leído con provecho a los maestros que le precedieron. Resulta indudable la huella de Machado de Assis en la creación de personajes. Sus pensamientos, y, sobre todo, sus contradicciones, se muestran con absoluta verosimilitud, lo que pone de relieve que el autor conoce los entresijos del alma humana y el modo de revelárselos al lector. La escena en la que se detalla la tristeza de Luzía frente al cadáver de Bolívar es un claro homenaje al autor de Dom Casmurro. El relato que enmarca la historia recoge los hechos que acontecen en el presente, durante dos días de 1895 en los que el coronel Licurgo se atrinchera frente al asedio de los federalistas, poniendo en peligro la vida de mujeres y niños que conviven en el Sobrado con la barbarie. No en vano, mientras Licurgo resiste, nace muerta su hija, Aurora, símbolo de los deseos frustrados en su origen, como la unidad de un Brasil dividido por las luchas entre tradicionalistas e innovadores.

Desde esta realidad sangrienta y brutal, la crónica retrocede al XVIII para explicar las causas del hostigamiento, al tiempo que se desliza una interpretación contraria a la guerra. La obra se convierte, entonces, en una novela de novelas, y el lector se adentra maravillado en la lectura de relatos de distinto carácter que desembocan en la actualidad. Es así como Ana Terra, Rodrigo Cambará, Bibiana o Luzía, con su cohorte de hijos y parientes, asoman a la narración y la llenan de vida. Destaca, por el contraste con el localismo salvaje, el médico alemán Carl Winter que, imbuido de cultura europea, cederá su voluntad a las costumbres criollas. En sus cartas late la contradicción de esta alma cultivada, perdida en un lugar donde el progreso y la civilización tardarán tiempo en llegar. Esperamos que pronto se complete la trilogía para que el lector español pueda tener acceso a toda la historia.