Imagen de archivo del Parlamento Europeo.

Imagen de archivo del Parlamento Europeo. Philippe Stirnweiss

Galicia

El Gobierno plantea priorizar el catalán al gallego en la Unión Europea

El ministro de Exteriores, José Manuel Albares, señaló que "en absoluto" era una discriminación, sino que responde a las dudas de los Estados miembro preocupados por la inclusión de tres lenguas cooficiales

19 septiembre, 2023 15:37

El Gobierno en funciones, a través del ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, ha realizado una polémica propuesta a los países miembros de la Unión Europea, ya que ofrece aplazar el reconocimiento del euskera y del gallego a cambio de oficializar el catalán en Europa. Lo hace tras las dudas de algunos socios por el coste de la traducción e intervención a las tres lenguas cooficiales.

La propuesta ya ha provocado las reacciones de otros partidos como el BNG que ha avisado que no aceptará "ninguna rebaja" sobre el gallego en la UE. Por otro lado, el PP de Galicia, contrario al uso de lenguas cooficiales en el Congreso y el Europarlamento, ha señalado que con esta medida Pedro Sánchez "le da más importancia a una lengua sobre otra en función de los votos para la investidura".

Por su parte, Albares ha explicado que esta propuesta "en absoluto" es una discriminación hacia el gallego y el euskera, sino que responde a "las dudas" de los Estados miembro preocupados por el impacto de "tres lenguas de una sola vez".

El ministro de Asuntos Exteriores ha expuesto que la prioridad del Gobierno por el catalán se produce por que "sus representantes han solicitado con más insistencia" la inclusión de su lengua en el marco comunitario y porque es la lengua cooficial con más presencia, ya que tiene 10 millones de hablantes.

En esa línea ha hablado también la vicepresidenta primera y ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital en funciones, Nadia Calviño, que ha reiterado también que no existe ningún tipo de discriminación hacia las otras dos lenguas.

"Se tiene que plantear una solución de compromiso para ir avanzando con aquella lengua que tiene más número de hablantes, pero no hay ningún tipo de discriminación. La solicitud del gobierno de España se refiere a las tres lenguas", apuntó.

El objetivo es plantear a los países miembros una "gradualidad" en esta medida, primero desplegando el uso oficial del catalán en la UE para después continuar con el gallego y el euskera.

Eso sí, el ministro de Exteriores ha advertido que este proceso puede llevar años, aunque el Gobierno haya solicitado "que se haga lo antes posible". Como ejemplo ha puesto el caso de Irlanda, que solicitó en 2005 la oficialidad del gaélico como lengua oficial y esta tardó en aprobarse dos años.

Cabe recordar que el Gobierno de España ya ofreció la semana pasada asumir el coste de las tres lenguas en su totalidad, pero esta medida plantea dudas jurídicas porque el reglamento europeo establece que debe ser financiado por las arcas de la UE.

Ningún país pidió priorizar el catalán

En la tarde de este martes se ha conocido la noticia de que ninguno de la veintena de ministros que el martes tomó la palabra en la reunión en Bruselas para abordar la oficialidad de las lenguas cooficiales pidió al Gobierno que se priorizara la introducción del catalán, según informaron fuentes consultadas por Europa Press.

Las dudas que tenían los ministros de la UE que se reunieron era sobre el precedente legal que crearía el reconocimiento de lenguas oficiales y en sus consecuencias financieras y prácticas para el bloque.