La bandera de la Unión Europea frente al edificio de la Comisión Europea en Bruselas, Bélgica.

La bandera de la Unión Europea frente al edificio de la Comisión Europea en Bruselas, Bélgica. Shutterstock

Galicia

España reitera que gallego, catalán y euskera sean "caso único" entre lenguas regionales de la UE

El ministro de Asuntos Exteriores de Letonia, Krisjani Karins, ha advertido a España de que no va a dedicar tiempo a este debate porque hay asuntos de primer orden más urgentes

24 octubre, 2023 15:28

El ministro de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación en funciones, José Manuel Albares, ha insistido este lunes ante sus socios comunitarios en que el reconocimiento del catalán, euskera y gallego como lenguas oficiales de la Unión Europea sea un "caso único" que se circunscriba "exclusivamente" a ellas y no a otras lenguas regionales europeas.

"Esta reforma se circunscribe exclusivamente a España por unas circunstancias y unas condiciones muy específicas que convierten las lenguas cooficiales españolas en un caso único", ha expresado Albares en declaraciones a la prensa a su llegada al Consejo de ministros de Asuntos Generales de la UE. En este sentido, ha expuesto que la cooficialidad de las tres lenguas está recogida en la Constitución y que su uso ya se permite tanto en el Congreso como en el Senado.

En septiembre se trató la propuesta española, pero una gran mayoría de socios avisaron a España de que necesitaban información concreta sobre el coste de la medida y su encaje legal. Albares no ha querido dar detalles ante la prensa de lo que implicaría ese trato diferenciado respecto al resto de lenguas regionales y avanzó que formalizará la propuesta que ya expuso en el primer debate de la disposición de que el coste de la medida "corra íntegramente" a cargo de España.

Letonia descarta oficializar el gallego porque "la UE tiene otros problemas"

El ministro de Asuntos Exteriores de Letonia, Krisjani Karins, ha avisado este martes a España de que no va a "dedicar tiempo" en discutir sobre el reconocimiento del catalán, el euskera y el gallego como lenguas oficiales de la Unión Europea cuando hay otros asuntos de primer orden que los Veintisiete deben abordar con urgencia. Entre ellos ha apuntado a asuntos geopolíticos y la posición estratégica.

"No creo que vayamos a ampliar el número de lenguas que se usan de forma oficial en la Unión Europea", ha zanjado el jefe de la diplomacia letona en declaraciones a su llegada a la reunión de ministros de la UE en Luxemburgo, al ser preguntado por la posición de su Gobierno sobre la petición española.

El asunto ha sido incluido por la presidencia europea rotatoria que este semestre ejerce España en la agenda del Consejo de Asuntos Generales que se celebra en Luxemburgo y figura como presentación de un "informe de progreso", sin que esté prevista la adopción de decisión.