Teyé, el fotógrafo coreano que reside en A Coruña

Teyé, el fotógrafo coreano que reside en A Coruña Teyé

Emprendedores

Teyé, la historia de un fotógrafo coreano que se enamoró de una coruñesa de Monte Alto

Conoció a una coruñesa y a finales del pasado año se instaló en este barrio emblemático, donde ha aprovechado el confinamiento para fotografiar aquellos rincones olvidados

18 junio, 2020 06:00

De Corea a A Coruña. El amor trajo a Teyé Lee hasta la ciudad coruñesa a finales del año pasado. Después de vivir en distintos lugares del mundo, este fotógrafo coreano se mudó con su mujer a la ciudad natal de ella: A Coruña. Tan solo una semana antes de que España entrase en estado de alarma, Teyé trató de volar a Corea del Sur por trabajo, pero un mensaje de su familia le hizo regresar a su vivienda de Monte Alto.

"En enero debía volar a Corea, pero en la puerta de embarque recibí un mensaje de mi familia en Daegu diciéndome que mi gobierno estaba evacuando a los coreanos de Wuhan", cuenta Teyé, quien, debido a la crisis del coronavirus, vio cancelados todos sus trabajos en Corea.

Sin embargo, Teyé aprovechó su parón de actividad para retratar aquello que le rodea. "Pensé en documentar mi día a día a medida que avanzaba. Fue un registro de mi frustración personal", comenta. Cada vez que salía a pasear a su perro Maali, este fotógrafo disparaba fotos a aquellos objetos y lugares de su barrio que le llamaban la atención. Así fue dando forma a un nuevo proyecto fotográfico: Monte Alto.

Fruto de la frustración

¿Qué hace un coreano en A Coruña?

Para resumir, conocí a una chica del quincemil (código postal de A Coruña)… bueno, más precisamente, quincemil dos hace unos años cuando trabajaba en Londres. Después de años de vivir en diferentes lugares, recientemente nos mudamos a la ciudad natal de mi esposa.

¿Cómo nació este proyecto titulado Monte Alto?¿ Y por qué decidiste hacerlo durante el confinamiento?

Mi encierro comenzó un poco antes que el de la mayoría de la gente. Me mudé a A Coruña a finales del año pasado para establecer un estudio. En enero debía volar a Corea, pero en la puerta de embarque recibí un mensaje de mi familia en Daegu diciéndome que mi gobierno estaba evacuando a los coreanos de Wuhan. No me subí a bordo. Justo después Daegu, mi ciudad natal, se convirtió en el segundo centro epidémico fuera de China.

Probablemente fui uno de los primeros en A Coruña en usar máscaras o quizás el primero en usarlo por precaución del Covid19. Todavía nadie estaba afectado en ese momento en España. Un día, después del mediodía, estaba con una mascarilla puesta cerrando mi estudio cuando una señora que pasaba me llamó y me dijo "Vete a China". Me enfadé porque me di cuenta que siempre sería un extranjero aquí, sin importar qué y quién soy.

Al poco tiempo España recibió el gran ataque del virus, mientras que Corea estaba mejorando su gestión en las medidas para frenar los contagios por coronavirus. Con esta situación, muchos de mis compatriotas empezaron a decir que los coreanos que viven afuera no eran bienvenidos en casa.

Yo estaba atrapado, afortunadamente con mi casa en mi barrio; pero la identidad quedó sin hogar. Pensé en documentar mi día a día a medida que avanzaba. Era una manera de registrar mi frustración personal y los extraños sentidos que encontré y, más tarde se convirtieron en apreciación de todos los seres y todas las cosas que me rodean aquí, en Monte Alto. Muchas de mis frustraciones y sin sentidos comenzaron a tener sentido y comencé a entender el porqué de las cosas.

¿Cuál es la imagen que más te gusta de este proyecto?

Mi imagen favorita es la de la Confiteria Carmina. Tomé esta foto centrado en la palabra Confitería, pero en el momento que observaba el cartel sentí que esa era una tienda confinada durante el confinamiento…

View this post on Instagram

monte alto, 우리동네 | 2020 나는 여기 삽니다. 로마때 만들어진 헤라클레스 타워가 있고. 건너편엔 갇히고 싶게 생긴 폐감옥이 있습니다. 오래된 수탑이 언덕위에 있고. 그림같은 바닷가 마을을 따라 카톨릭 성지 순례를 하는 까미노 데 산티아고를 찾는 순례자들과, 차가운 해안의 거친 파도를 타고 코카인을 이베리아 반도 전역에 유통시키던 갈리시아 마약 운반상들이 공존하는 이 곳은 몬테알또, 라꼬루냐 입니다. 나는 이곳을 우리동네, 내 바리오 라고 부릅니다. 본 시리즈의 사진들은 코로나바이러스로 2020년 3월 14일 발동된 스페인 국가비상사태 기간 동안 우리동네 몬테알또의 일상에 대한 기록입니다. #teyephotography #peculiarframe #covid19 #spain #phe20 #coronavirus #spaincorona #coviddiaries #covidproject #covidphoto #streetphotography #phedesdemibalcón #fotodecalle #miradasadentro #스페인 #갈리시아 #스페인코로나

A post shared by TEYÉ.CO (@_peculiarframe) on

Otro imagen que me gusta mucho es el díptico de Viva Franco y los encendedores en el piso. No parece estar directamente relacionado con Covid19, pero creo que cuestiona mucho sobre nuestra sociedad en la que vivimos hoy.

View this post on Instagram

monte alto, 우리동네 | 2020 나는 여기 삽니다. 로마때 만들어진 헤라클레스 타워가 있고. 건너편엔 갇히고 싶게 생긴 폐감옥이 있습니다. 오래된 수탑이 언덕위에 있고. 그림같은 바닷가 마을을 따라 카톨릭 성지 순례를 하는 까미노 데 산티아고를 찾는 순례자들과, 차가운 해안의 거친 파도를 타고 코카인을 이베리아 반도 전역에 유통시키던 갈리시아 마약 운반상들이 공존하는 이 곳은 몬테알또, 라꼬루냐 입니다. 나는 이곳을 우리동네, 내 바리오 라고 부릅니다. 본 시리즈의 사진들은 코로나바이러스로 2020년 3월 14일 발동된 스페인 국가비상사태 기간 동안 우리동네 몬테알또의 일상에 대한 기록입니다. #teyephotography #peculiarframe #covid19 #spain #phe20 #coronavirus #spaincorona #coviddiaries #covidproject #covidphoto #streetphotography #phedesdemibalcón #fotodecalle #miradasadentro #스페인 #갈리시아 #스페인코로나

A post shared by TEYÉ.CO (@_peculiarframe) on

¿Qué buscas expresar en estas fotografías de Monte Alto?

Quería mostrar a la gente que vive aquí: el fascista, los ultras, el extraño, el amarillo, el más oscuro, la monja, la fariña. Todos lo llamamos nuestro barrio. Todos vivimos este tiempo loco que nunca antes habíamos vivido. Juntos, pero cada uno a su manera.

¿Cómo se está viviendo allí esta pandemia?

En Corea todavía dependemos del Servicio Nacional, y estamos a tiro de piedra de China. Al tener previamente varios problemas surgidos de China, la gente era más consciente de lo que podría llegar a ser el peligro potencial y actuó rápidamente. De alguna manera, la creencia de la sociedad del colectivismo creó el temor de que si caes enfermo estás siendo una carga para la comunidad.

El vínculo emocional de la fotografía

La fotografía ayuda a comunicarnos con los demás, ¿es tu caso?

Para mí, la fotografía trata de dar sentido a las cosas de todo el mundo y de mí mismo. Si las fotografías se hacen bien, conectan con el espectador para formar vínculos emocionales. Entonces, la imagen puede contener tanto la expresión como la impresión en un espacio bidimensional y mantener el diálogo dentro del espectador. Todos consumirán la imagen según su experiencia personal y su vida.

Como fotógrafo profesional, ¿a qué rama de la fotografía te dedicas? ¿Qué tipo de trabajos sueles realizar?

Con el Covid19, desde diciembre pasado, los trabajos habituales se volvieron bastante inusuales e impredecibles. Trabajo en reportajes y coberturas de eventos, además de con fotografía de bellas artes. Mi trabajo ha sido 100% dependiente de clientes coreanos. Utilizo cámaras grandes y hago impresiones grandes. ¡Con el Covid, el envío también se está convirtiendo en un problema!

Disfruto trabajando en el cuarto oscuro y en procesos fotográficos hechos a mano o alternativos. El proceso del siglo XIX requiere mucha paciencia, el arte de reducir la velocidad me ha afectado enormemente como alguien que viene de una cultura de "Bali Bali, una cultura de progresión rápida".- un estilo creativo de Corea del Sur-. Estoy combinando esas habilidades que he aprendido en Europa con materiales y técnicas de Asia para hacer fotografías artísticas de personas, lugares y cosas en Galicia.

¿Tienes alguna fotografía especial de A Coruña?

Aunque es un cliché aquí, me resulta especial una fotografía de la Torre de Hércules que hice justo antes del confinamiento. Es una de entre las millones de fotografías que hay de la Torre de Hercules, pero a mí me gusta esta por cómo los árboles han crecido para coexistir con algo que es ajeno a ellos: la Torre hecha por el hombre. Sin embargo, extendieron sus raíces sobre las rocas como esos gallegos que cruzaran el océano y llevaron lo mejor de su hogar, y lo trajeron de vuelta. Todo convive en armonía en esta fotografía. Es Monte Alto, A Coruña. Lo llamo mi barrio y 우리동네. 

¿En qué trabajas ahora?

Estoy comenzando un nuevo proyecto con un sombrero tradicional coreano, que debía ser usado por los Hombres Nobles. Planeo fotografiar a mujeres de todas las razas usando nada más que ese sombrero, y luego procesar las fotografías en papel tradicional coreano.

También estoy interesado en juegos tradicionales como el ajedrez o el póker. Y cómo podrían haber influido en nuestra forma colectiva de pensar en la sociedad. ¿Por qué el Rey y la Reina tienen una clasificación más alta que Jack? ¿Y dónde está Jackie? ¿Por qué no es el Rey, la Reina, el Obispo o el Caballero quienes pretendían salvar a los soldados en la línea del frente? ¿No sería ese juego de Ajedrez más interesante?