Cuarón estalla contra Netflix por subtitular 'Roma' al español: "Me parece ridículo"
- El director de la aclamada película lamenta que la plataforma haya traducido las expresiones típicas de México al castellano.
- Entrevista con Alfonso Cuarón: “La burguesía tiene una relación perversa con sus empleadas domésticas”
- Las joyas que estrena Netflix en enero y que no te debes perder: 'El potro, lo mejor del amor'; 'Pinky Malinky' y 'Lionheart', entre otros
Noticias relacionadas
Roma, la película más aclamada del año, sigue dando de qué hablar. En torno a la obra maestra de Alfonso Cuarón se ha levantado ahora una polémica porque Netflix, la plataforma de streaming que la produce, ha optado por subtitular el filme, rodado en en una mezcla de español y mixteco, en el español que se habla en España. De esta forma, se producen algunas situaciones en las que palabras como "ustedes", "enojarse", "vengan" o "mamá" han sido rotuladas como "vosotros", "enfadarse", "venid" y "madre", respectivamente.
La pregunta que se han hecho muchos usuarios de las redes sociales resulta obvia: ¿era necesario para los espectadores de Roma que viven España subtitular estas frases y expresiones por un castellano puro? ¿No son suficientemente comprensibles? Al debate se ha sumado el propio Cuarón. En una entrevista con la Agencia Efe, el director mexicano aseguró que le parece "muy ofensivo para el público español el que Roma la hayan subtitulado con castellano español".
Cuarón agregó que "el color, la empatía, funcionan sin los subtítulos" y que le parece "muy, muy ridículo". "A mi me encanta ver, como mexicano, el cine de Almodóvar y yo no necesito subtítulos al mexicano para entender a Almodóvar", añadió claramente enfadado.
Roma se proyecta en España en cinco cines así como en la plataforma Netflix, productora de la película, que permite verla con subtítulos en "español" y en "español latinoamericano". El filme no parece necesitar tanto la ayuda de los rótulos en castellano para el público español comparado con otras producciones que se pueden ver en la plataforma de streaming, como Narcos México, en la que los personajes encadenan prácticamente en cada escena expresiones típicas del país que, en muchos casos, resultan difíciles de comprender para un espectador de Madrid.
Roma ha sido galardonada con dos Globos de Oro por el Sindicato de Directores de Estados Unidos el fin de semana pasado como la mejor película de lengua extranjera y mejor dirección. El largometraje también está nominado al mejor guion original en los premios del Sindicato de Guionistas de Estados Unidos (WGA, por sus siglas en inglés), al de mejor filme en los premios de cine BAFTA del Reino Unido y se espera que haga historia en la próxima gala de los Oscar.
Ciclo a su trayectoria
Cuarón se encontraba en Nueva York donde participó en la clausura de un ciclo de cine sobre su trayectoria organizado por el Lincoln Center de Nueva York, que eligió su largometraje Y tú mamá también (2001) para cerrar el programa.
El director aseguró que esta última película y Roma "en muchas maneras tienen mucho en común". En concreto, destacó la importancia dada tanto al primer plano, es decir a los protagonistas, "al ambiente social que los envuelve". Además, apuntó que estos dos trabajos, junto con el largometraje Children of Men (2006) son sus películas con más conexiones por su trabajo sobre los personajes y el background.
Sobre Roma, que en septiembre de 2018 recibió el León de Oro en el Festival Internacional de Cine de Venecia y que es la aspirante mexicana a los Óscar en la categoría de mejor película en lengua extranjera, insistió en que es "una película para honrar a la memoria, pero también para honrar el sentido del espacio y del tiempo. Por eso la cámara tiene esas idas al presente y visitas al pasado".
"La cámara está en un sitio geográfico, pero, desde ese lugar, la cámara percibe lo que está más allá del marco, es decir, la existencia alrededor de la cámara en esa ciudad (México) que existe más allá de una sola percepción", agregó el director.
Asimismo, enfatizó que con Roma "no estaba interesado en un acercamiento nostálgico de la memoria", sino "en el pasado desde el punto de vista del presente, desde mi entendimiento del presente y de cómo ese pasado ha dado forma a cómo soy ahora, de bueno y de malo".
Tras la presentación Cuaron recibió una gran ovación y un pequeño dragón de peluche verde por parte de un entusiasmado asistente, que se colocó por unos momentos en el hombro.
Además de estas tres cintas, la filmoteca del Lincoln Center destacó que Cuarón "ha asentado su reputación como uno de las voces del cine contemporáneo más versátiles y convincentes", y ha proyectado la opera primera del artista, Sólo con tu pareja (1991), La princesita (1995), Harry Potter and the prisoner of Azkaban (2004), Great Expectations (1998), Gravity (2013).