Image: Jorge Herralde

Image: Jorge Herralde

El Cultural

Jorge Herralde

"No soy rencoroso, pero tampoco olvidadizo"

26 junio, 2009 02:00

Jorge Herralde. Por Gusi Bejer

Tal vez ya no sea el último mohicano de la edición, ahora que mil nuevos editores periféricos reclaman ese título, pero Jorge Herralde (Barcelona, 1935) celebra estos días los primeros 40 años de Anagrama, más divertido y libre que nunca.

Pregunta: ¿Cuál es el secreto de la eterna juventud editorial?
Respuesta: Lo ignoro. Soy más experto en la eterna curiosidad.

P: ¿Mejor una de 40 que 2 de 20, ó 20 de 2?
R: A cada cual su cóctel.

P: Ingeniero por accidente, editor por vocación, ¿jamás se ha arrepentido de esos puentes que jamás construyó?
R: En absoluto. Quizá se hayan salvado muchas vidas.

P: Bromas aparte, ¿cuándo y por qué decidió crear Anagrama?
R: Necesidad vital imperiosa.

P: ¿Recomendaría a un editor primerizo arrancar, como hizo usted, con Pavese en catalán y con Enzensberger?
R: Me temo que si en su día fue insensato, actualmente más aún.

P: ¿Con qué comenzaría ahora, desde cero?
R: Seguiría con la misma búsqueda: la calidad. Por anticuada que sea.

P: ¿Se editaba mejor contra la censura?
R: Se editaba mejor cuando se sorteaba (y lo hicimos a menudo). Y lo pagábamos con secuestros y procesos cuando caía sobre nosotros "el inexorable peso de la ley" (o sea, el Tribunal de Orden Público).

P: ¿Cómo afecta la crisis a la edición española?
R: Existe un lógico nerviosismo. Y el mimetismo del refugio en los bestsellers. Ahora tocan nórdicos.

P: ¿Y afecta a Anagrama?
R: Apenas nada, aún, pero precaución ante el próximo otoño.

P: ¿De qué acierto, comercial o literario, se siente más orgulloso?
R: De muchos. Por ejemplo, la Biblioteca Nabokov.

P: ¿Qué error no volvería a cometer jamás?
R: Bertolt Brecht: "Estoy trabajando duramente para cometer mi próximo error".

P: ¿Qué tienen en común y qué diferencia a Anagrama de Tusquets?
R: Mis colegas de Tusquets han creado una editorial estupenda. Las diferencias, notorias, se observan estudiando los respectivos catálogos.

P: ¿Tiene claro el futuro de Anagrama?
R: El próximo, sí.

P: A estas alturas, ¿qué le haría vender?
R: En estos momentos nada.

P: ¿Qué cualidades debería reunir quien quisiera comprarles?
R: Las lógicas.

P: ¿Bolaño, Vila-Matas o Pombo?
R: Es una comparación algo injusta: Bolaño es un auténtico icono internacional. Y por tanto no comparable ni con ellos ni casi con ningún otro autor traducido al inglés.

P: Defínalos en una línea, por favor....
R: Me limitaré a mi gran amigo Pombo para "desagraviarlo", con el título de un texto que le dediqué: "Un genio anda suelto".

P: ¿Y Tabucchi, Auster o Kapuscinski?
R: Pese a su gran calidad, no les ha sido tan fácil dejar de ser "autores de culto", en especial Tabucchi, que dejó de serlo con Sostiene Pereira, y Kapuscinski, con ébano. Auster es quizá nuestro autor más popular.

P: ¿Quién o qué ha sido su mayor decepción?
R: El escaso éxito comercial de grandes autores, desde Manganelli a González Sainz.

P: ¿La mayor alegría?
R: La supervivencia (ni mucho menos obvia) de los premios Anagrama de Ensayo y Herralde de Novela, con 37 y 26 convocatorias respectivas. Y sus resultados, claro.

P: ¿A quién le gustaría cantarle las cuarenta?
R: A nadie. No soy rencoroso. Pero tampoco olvidadizo. Digamos que las trastadas (pocas, habida cuenta de 40 años en el frente) están archivadas.
P: Si lo peor no son los autores, ¿quiénes lo son, los agentes quizá?
R: En cada gremio hay "peores". Pero sigamos el consejo de Truffaut: "Hablemos solamente de las cosas que nos gustan".

P: La política de subvenciones a la edición le parece...
R: Estoy a favor de las subvenciones a la traducción, más desatendidas de la cuenta.
P: ¿Y la polémica de la enseñanza en catalán?

R: Yo me siento felizmente bilingöe, una suerte.

P: ¿A quién o qué teme?
R: Con el día a día, tan ajetreado, no me da tiempo a pensarlo.

P: ¿Y quién le teme a usted?
R: Lógicamente nadie. Aunque siempre puede haber alguna paranoia emboscada.

P: ¿Podría adelantarnos alguna perla oculta de Anagrama para la próxima temporada?
R: Después del verano, un thriller desopilante, Burlando a la Parca (eslogan: Dr. House meets los Soprano), el excelente Daniel Kehlmann y la provocativa pornofeminista Charlotte Roche. Una novela de Belén Gopegui: Deseo de ser punk. Y muy en especial los nuevos títulos de la colección "Otra vuelta de tuerca".