Image: Jaume Cabré

Image: Jaume Cabré

El Cultural

Jaume Cabré

"La traducción de la Odisea por Joan Francesc Mira aporta una visión nueva"

31 diciembre, 2011 01:00

Jaume Cabré

Considerado uno de los autores esenciales de la literatura catalana y en catalán de los últimos tiempos, Jaume Cabré (Barcelona, 1947) puede presumir no solo de los 600.000 ejemplares que de sus obras se han vendido en países como Holanda, Italia, Alemania y Francia, sino también de haber conseguido romper este año y por primera vez, el silencio que siempre le acompañaba en el resto de España. 2011 ha sido "extraordinario" para él, entre otras cosas porque los críticos de El Cultural acaban de elegir su última novela, Yo confieso (Destino), como el mejor libro de ficción de 2011. "Sí, ha sido increíble, nos dice, por eso y también por lo que he leído". Y no duda al elegir el mejor... Un clásico para la eternidad.

"No tengo duda alguna: el mejor libro que he disfrutado este año ha sido la excelente nueva traducción de La Odisea que ha realizado Joan Françesc Mira, porque cada nueva generación necesita una nueva versión y una nueva mirada sobre los clásicos, se llamen Homero, Shakespeare o Cervantes. En este caso concreto, además, La Odisea de Mira es una edición espléndida, de una extraordinaria belleza, muy viva y actual. Yo conocía una versión anterior al catalán, de hace cuarenta o cincuenta años, pero me parece necesario para la salud mental y cultural del lector contar con traducciones nuevas de los mejores clásicos, porque son los que trasmiten valores eternos a cada generación, y deben hacerlo con una mirada nueva, la de sus contemporáneos. En este caso concreto, una traducción de la Odisea realizada en el siglo XVIII te dice más de ese siglo que del clásico de Homero. No basta con acudir monótonamente siempre a lo mismo, a los clásicos hay que revisarlos y retraducirlos, explicarlos mejor para los lectores más jóvenes, que a menudo los rehuyen por la barerra del estilo antiguo o la falta de referencias adecuadas. Con esta extraordinaria edición eso resulta imposible".