Image: Yeats en la Rambla

Image: Yeats en la Rambla

Teatro

Yeats en la Rambla

El Abbey Theatre de Dublín estrena Translations en el TNC

26 septiembre, 2001 02:00

El buque insignia del teatro irlandés recala mañana en el Teatro Nacional de Cataluña. La compañía del mítico Abbey Theatre de Dublín llega a nuestro país por primera vez bajo la dirección de Ben Barnes para estrenar la obra Translations. Firmada por Brian Friel, el montaje es uno de los más elocuentes textos sobre la identidad nacional, la memoria de un pueblo y el colonialismo lingöístico.

El Abbey Theatre es uno de esos teatros-bastión que parecen sobrevivir al paso del tiempo y a las modas. No se ahoga en corrientes artísticas, más bien las da cauce con selectivo criterio. Fue fundado por el poeta, dramaturgo y premio Nobel William Butler Yeats en 1898, junto a lady Gregory y J. M. Singe y se convirtió en el epicentro del movimiento dramático irlandés. Hoy en día es la cabeza visible del teatro moderno de su país.

Ben Barnes, su director artístico, asegura que la elección de Translations para su primera visita a Barcelona no es fortuita. "Pensamos que sería apropiado recuperar la obra de este escritor. Además -comenta Barnes- este texto creo que tendrá muy buena acogida entre el público catalán después de todo lo que ha luchado, y con éxito, para mantener vivos su lenguaje y cultura a lo largo de épocas difíciles". La obra -que se sitúa en el año 1830, en un remoto lugar llamado Donegal- explora la relación entre una chica irlandesa y un soldado británico y las dificultades de esa relación en una enturbiada atmósfera política.

La lucha por la identidad

Para Barnes, la obra trata fundamentalmente "de la identidad cultural y de la importancia del lenguaje y la forma en la que éste puede ser dañado por una fuerza militar superior". El director ha puesto el acento en la claridad argumentativa para hacer una obra "donde no hay lugar para las extrañas convenciones. Espero que ésta sea una producción sobre la claridad, la simplicidad y la integridad".

La visita del Abbey Theatre a España no es casual. Este teatro ya había colaborado anteriormente con el director Calixto Bieito, y su visita forma parte de la búsqueda de nuevos horizontes más allá de sus fronteras, algo que siempre ha preocupado a Barnes desde su llegada al Abbey -primero como parte del equipo de directores del teatro entre 1982 y 1986, luego como director de National Theatre y, a partir del 2000, como director artístico del National Theatre-.

Esencia irlandesa

"Desde que llegué a este teatro he tratado de estrechar lazos de unión. Irlanda es un país muy comprometido con la idea de Europa. Esto se ha manifestado mediante la política, lo social, lo económico, etc. Pero culturalmente hemos ido despacio a la hora de abrazar la herencia común europea, mientras subrayábamos nuestras particularidades con respecto a nuestros vecinos". Quizás por eso, el Abbey ha cerrado una programación para la próxima temporada en la que se incluyen otros directores europeos. Como el húngaro Laszlo Marton que es, además, uno de los directores dsociados del teatro dublinés. sta institución también llevará a escena textos del repertorio clásico europeo, entre los que figura, según Barnes, "una nueva colaboración con Bieito, que seguramente dirigirá La casa de Bernarda Alba, en versión de Sebastian Barry".

Aunque ha pasado más de un siglo desde su creación y muchos directores y autores europeos han dejado su huella en ese escenario, el Abbey ha permanecido extraordinariamente fiel al espíritu de sus fundadores. "Ya no hay nacionalismos, en cierto sentido, pero aún hay una visión de la quintaesencia irlandesa. Cerca del cincuenta por ciento de todo lo que se produce son obras nuevas y sospecho que no hay otra compañía de teatro en el mundo que incluya tan amplio porcentaje de material nuevo en su repertorio. En nuestro escenario principal el próximo año, además de invitar a Merce Cunningham, el Abbey producirá nuevas obras de Sebastian Barry, Marina Carr, Bernard Farrell y Gerard Stembridge".