Image: Fuego por fuego

Image: Fuego por fuego

Letras

Fuego por fuego

Carole Zalberg

30 septiembre, 2016 02:00

Carole Zalberg

Traducción de Antonio Roales. Armaenia. Madrid, 2016. 76 páginas, 12'50€

Poeta, letrista, traductora y novelista, Carole Zalberg (París, 1965) aborda en este librito, tan breve como arrollador, el drama de los hijos del exilio. Esa segunda generación desubicada que nada recuerda de su país de origen ni de las penalidades de la huida y la llegada a su nuevo hogar, y para la que la vida en un suburbio marginal de una ciudad es la puerta abierta a la soledad y la violencia.

No hay piedad. Desde el principio un padre interpela a su hija (que está en la cárcel como responsable de un incendio con víctimas mortales) recordando todo lo sufrido desde que unos radicales sin más bandera que el odio arrasaron su pueblo, mataron a su mujer y su hijo, y le dejaron entre cadáveres dándolo también por muerto. El hedor, quince años después, aún permanece en su garganta con la misma desesperación con que intenta explicar(se) lo sufrido mientras luchaba por llegar al paraíso europeo, y así descubrir en qué ha fallado para que su hija, entonces un bebé, se haya convertido en verdugo. Su discurso, interrumpido por los recuerdos de la joven, narra esas dos tragedias simultáneas, la del padre abrumado y exhausto, y la de esa hija, inconsciente y marginal, hasta completar un bocado de realidad fascinante con el que la nueva editorial Armaenia confirma su apuesta por la literatura comprometida y de calidad.