Cuerpos del rey
Pierre Michon
22 junio, 2006 02:00El hombre y el texto, la vivencia y la palabra, el rostro y la máscara, ¿quién es Beckett, Faulkner, Flaubert, Balzac? ¿Qué les convirtió en Beckett, Faulkner, Flaubert, Balzac? ¿Qué les hizo "rey"? El texto. Su cuerpo se divide en dos: uno "inmortal, dinástico" consagrado por sus escritos, y otro "mortal, funcional, relativo, el andrajo, que se encamina a la carroña" (p. 15). De ciertos autores, Michon estudia sus posturas en fotografías que describe con exactitud, para tratar de captar ese algo que en su cuerpo denote la diferencia. Existe, en sus imágenes, la huella de su poder.
Todos los autores a los que Michon se acerca alcanzan "lo Sublime". Sus novelas engloban el mundo a través de las palabras. El texto acaba volando por sí mismo hasta hacerse realidad. Incansable lector, Michon se interroga a partir de sus lecturas sobre esta presencia repentina de la literatura, que convierte en "rey" a un escritor. Por eso, los textos de Cuerpos del rey revelan en su conjunto el poder de la literatura sobre la vida.
La prosa de Pierre Michon, siempre exacta y concisa, no le teme ni a los arcaísmos ni al argot. A pesar de su dificultad, la traducción de María Teresa Gallego Urrutia ha sabido preservar toda la riqueza del lenguaje inusual del autor.