Novela

Encontraos en mi nombre

Maya Angelou

19 julio, 2000 02:00

Traducción N. Busquets. Lumen, 299 páginas

Paulatinamente los lectores hispanohablantes van conociendo la riqueza de literatura afroamericana escrita por mujeres. Primero fue Alice Walker con su Color púrpura, después Toni Morrison, galardonada con el Nobel en el 93, más tarde Terry McMillan y ahora le ha tocado el turno a Maya Angelou (aunque ya se encuentra traducida Yo sé por qué canta el pájaro enjaulado). Esperemos que no tarden mucho en traducirse a Niki Giovanni o la ya desaparecida Zora Neal Hurston, por citar dos ejemplos.

Maya Angelou se inició en el mundo artístico de la mano del teatro y a lo largo de la década de los 60 y 70 escribió distintas obras para la escena, la televisión y el cine, además de un par de volúmenes de poemas. Pero sin duda debe su popularidad a una autobiografía, I Know Why the Caged Bird Sings (1970), sin duda su mejor obra. La popularidad de esta primera autobiografía -en la que narra su infancia en Arkansas, cuando fue violada por el amante de su madre y criada por su abuela- fue tal que marcó su futuro narrativo. Encontraos en mi nombre se inicia donde terminó Sé por qué canta... Abarca un período de tres años, los del final de la adolescencia, y se sitúa en la América de los años 40.

La acción transcurre de forma lineal. El lector irá conociendo las vicisitudes por las que atraviesa la protagonista desempeñando diversos trabajos -cocinera, camarera, bailarina, prostituta- y en sus relaciones sentimentales, enamorándose siempre de la persona equivocada. La narración se articula de forma que la lectura resulta sencilla, con breves viñetas donde se cuenta un incidente concreto. En este proceso de maduración -ya que esta novela sí es un verdadero Bildungsroman, y no la anterior- jugará un papel fundamental su familia, su abuela, su madre y su hijo, elemento recurrente en todas sus novelas autobiográficas.