Poesía

Billarda

Vicente Araguas

3 mayo, 2000 02:00

Huerga y Fierro. Madrid, 1999. 115 páginas, 1.600 pesetas

El panorama poético en lengua gallega goza de una excelente calidad en el último cuarto de siglo, que nos puede llevar a decir que nos encontramos con un nuevo "rexurdimento", si bien la falta de traducción de muchas de sus figuras más relevantes o de las nuevas voces emergentes hace que para los lectores en castellano muchos sean auténticos desconocidos. Esta antología bilingöe, Billarda, nos ofrece un recorrido sucinto por la creación lírica de Vicente Araguas (Xuvia-Neda, La Coruña, 1950), poeta, crítico, traductor y profesor de literatura, que comenzó su trayectoria en la poesía en 1978 con Paixase desde Glasgow, y cuyo último libro, O gato branco (1995), marca ya una inflexión en su quehacer poético que se completa con algunos de los poemas inéditos recogidos en esta antología.

Desde unos comienzos en una escritura caracterizada por claves culturales procedentes de la tradición de las vanguardias históricas y del rock, la literatura y la vida se funden en Araguas, como una columna lírica que vertebra su trayectoria, hasta hacerse más clarificadora en los últimos libros, sobre todo a partir de Camposanto (1994), sin olvidar las referencias al cine inglés y americano. Pero esta utilización de elementos "foráneos" sirve para resaltar una voz claramente galaica en su lirismo, en su ironía, no sólo en una cuidada utilización del lenguaje, sino también en un muy personal tratamiento de las claves de la tradición poética gallega, que conoce y reconoce muy bien Araguas. Y por encima de todo, se encuentra la vida, porque el poeta vela, con pudor lírico, de escondernos las claves personales se subyacen en su escritura. Esperemos ver pronto ese último libro que promete tanto y que podemos disfrutar, parcialmente, en esta antología. Mientras tanto, sirva esta Billarda como anticipo lírico muy notable.